Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "elo"

Learn how to use elo in a portugués sentence. Over 20 hand-picked examples.

Uma corrente não é mais resistente que o seu elo mais frágil.
Translate from portugués to inglés

Um elo pode juntar duas correntes.
Translate from portugués to inglés

Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco.
Translate from portugués to inglés

Uma corrente não é mais forte do que seu elo mais fraco.
Translate from portugués to inglés

Uma corrente se quebra em seu elo mais fraco.
Translate from portugués to inglés

A resistência de uma corrente depende de seu elo mais fraco.
Translate from portugués to inglés

É sempre o elo mais fraco que se rompe.
Translate from portugués to inglés

Amigo é uma pessoa conhecida com a qual se tem um elo de afeição mútua, geralmente não sexual e não familiar.
Translate from portugués to inglés

Tom não acredita no elo entre tabaco e câncer de pulmão.
Translate from portugués to inglés

É conhecido como ELO o número calculado pelo sistema adotado pela FIDE para avaliação da habilidade de um enxadrista profissional.
Translate from portugués to inglés

Consta que é de 3000 o limite que o ELO de um enxadrista pode atingir. Até hoje, o máximo alcançado foi de 2882, pelo atual campeão mundial Magnus Carlsen.
Translate from portugués to inglés

O elo perdido entre o macaco e o homem somos nós.
Translate from portugués to inglés

Ela era frequentemente observada a erguer as mãos para o pescoço, como se em busca da fita que fora retirada dele, e a murmurar, de surpresa e descontentamento, quando não a conseguia encontrar, “Era o elo que me ligava à vida.”
Translate from portugués to inglés

A lista das 10 espécies de maior destaque é compilada anualmente pelo Instituto Internacional para o Estudo das Espécies, ou IISE. Ela chama a atenção para as descobertas que são feitas mesmo estando as espécies a extinguir-se mais rapidamente do que elas são identificadas. De entre as 18.000 novas espécies batizadas o ano passado, um comité de taxinomistas escolheu as que entrariam na lista de 2015. Elas incluem um dinossauro parecido a uma ave, apelidado a “galinha do Inferno”, que media 3,5 metros do bico à cauda e pesava até 300 quilogramas; uma aranha que habita no deserto marroquino e que consegue usar os seus talentos ginásticos para fazer a roda de modo a escapar ao perigo; um bicho-pau com 23 centímetros de comprimento, comum no Vietname; e uma lesma-marinha colorida das ilhas japonesas que é o elo perdido entre as lesmas que se alimentam de colónias de minúsculas medusas e aquelas especializadas em corais.
Translate from portugués to inglés

Matilda, que não reivindicava qualquer título para além do de "Dona de Inglaterra", era rainha do ponto de vista jurídico e, do ponto de vista histórico, uma monarca de grande importância, enquanto mãe dos Plantagenetas e elo de ligação entre as dinastias anglo-saxónica e anglo-normanda.
Translate from portugués to inglés

O único elo económico que ainda resta entre os dois países, já à beira da rutura, ficou ainda mais desgastado na sexta-feira.
Translate from portugués to inglés

A teoria de que os dinossauros e as aves partilham um elo evolutivo acaba de ficar mais forte, uma vez que os cientistas descobriram que um dinossauro, com características de ave, pode ter incubado os seus ovos de forma semelhante a uma galinha choca.
Translate from portugués to inglés

O falcão-peregrino foi retirado da lista de espécies ameaçadas há alguns anos. Programas para proteger a ave estão ativos em muitos estados nas zonas costeiras rochosas dos Estados Unidos. O guarda-florestal Bill Hebb diz que seu retorno aos antigos locais de nidificação em Harpers Ferry restabeleceu um importante elo com o passado ecológico da América.

"É fantástico que haja tantos músicos sensíveis", disse Peter Rainer, um violinista que atua como concertino, o elo de ligação entre os músicos e o maestro.

Respirar é viver. A respiração é o elo entre o mundo físico e o espiritual.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés