Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "embaixo"

Learn how to use embaixo in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Um chiclete ficou preso embaixo do meu sapato.
Translate from portugués to inglés

O que está acontecendo lá embaixo?
Translate from portugués to inglés

Eu olhei para o Monte Fuji lá embaixo pela janela do avião.
Translate from portugués to inglés

Assine embaixo, por favor.
Translate from portugués to inglés

O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera.
Translate from portugués to inglés

O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
Translate from portugués to inglés

O gato está na cadeira ou embaixo dela?
Translate from portugués to inglés

Há algum livro embaixo da mesa?
Translate from portugués to inglés

Tom se escondeu embaixo da mesa.
Translate from portugués to inglés

O que está acontecendo aí embaixo?
Translate from portugués to inglés

Ele adormeceu embaixo da árvore.
Translate from portugués to inglés

O cachorro estava na caixa embaixo da mesa.
Translate from portugués to inglés

Traga-me uma lanterna aqui embaixo.
Translate from portugués to inglés

Ela tem uma bolsa embaixo do braço.
Translate from portugués to inglés

O gato está em cima da cadeira ou embaixo da cadeira?
Translate from portugués to inglés

O gato está embaixo da cadeira.
Translate from portugués to inglés

Por que "embaixo" se escreve junto e "em cima" separado?
Translate from portugués to inglés

Há alguma coisa embaixo da cama.
Translate from portugués to inglés

Encontrei as luvas que estavam embaixo da cadeira.
Translate from portugués to inglés

Há muitas bolas de poeira embaixo do sofá.
Translate from portugués to inglés

Pelo que eu sei, sua carta está embaixo desse livro.
Translate from portugués to inglés

Há dois gatos se escondendo embaixo do carro dela.
Translate from portugués to inglés

Está quente aqui embaixo.
Translate from portugués to inglés

Meus gatos não estão mais dormindo embaixo da cama.
Translate from portugués to inglés

O gato está embaixo da mesa.
Translate from portugués to inglés

Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Translate from portugués to inglés

O que acontece quando você esfrega uma lâmpada mágica embaixo d'agua? Aparece um hidrogênio.
Translate from portugués to inglés

Não, e também não está embaixo da cadeira.
Translate from portugués to inglés

As cadeiras estão embaixo da árvore.
Translate from portugués to inglés

Depois que dei repouso ao corpo lasso, continuei a subir a solitária encosta, andando de modo que o pé de apoio ficava sempre mais embaixo.
Translate from portugués to inglés

O bule está embaixo da mesa.
Translate from portugués to inglés

Estou de pé embaixo da árvore.
Translate from portugués to inglés

Os meus irmãos estão embaixo da árvore.
Translate from portugués to inglés

Está lá embaixo uma pessoa que lhe quer falar.
Translate from portugués to inglés

Coloque-o embaixo da mesa.
Translate from portugués to inglés

Os sapatos estavam embaixo da cama.
Translate from portugués to inglés

"Quantos quartos há na casa?" "Embaixo há dois e em cima, três."
Translate from portugués to inglés

O livro que você está procurando encontra-se embaixo da pilha.
Translate from portugués to inglés

Olhe embaixo da cama.
Translate from portugués to inglés

Há um cachorro embaixo da mesa.
Translate from portugués to inglés

Tom olhou embaixo do carro.
Translate from portugués to inglés

Não vá lá embaixo.
Translate from portugués to inglés

Os refugiados se esconderam embaixo da ponte.
Translate from portugués to inglés

Sr. Herbeno está chegando. Eu vi-o lá embaixo no pátio.
Translate from portugués to inglés

De cima até embaixo o castelo estava se rachando.
Translate from portugués to inglés

De cima até embaixo o castelo tinha-se rachado.

Ele pode olhar para as pessoas embaixo, para ter a certeza de que elas lhe obedecem.

Depois disso, é claro, embaixo das tílias fez-se silêncio.

A condessa estava sentada, voltada para mim, a uma mesa embaixo da grande árvore.

Tom está escondido embaixo da cama.

Lá embaixo fica a Alemanha, que um dia esteve coberta pela mais densa rede de ferrovias e canais.

O documento está embaixo do gato.

Estou aqui embaixo.

Tem alguém lá embaixo?

Ninguém está lá embaixo.

Está embaixo da mesa.

Tom olhou embaixo da cadeira.

A mulher que está sentada embaixo daquela árvore parece triste.

Nós nos abrigamos da chuva embaixo de uma árvore.

Tom disse que Mary estava aqui embaixo.

Há algo lá embaixo.

Tem alguma coisa lá embaixo.

Tom alcançou embaixo do seu assento.

O nome dele está mais embaixo na lista.

Está embaixo da cadeira.

Tom encontrou sua chave embaixo do sofá.

Há uma mesa de sanduíches embaixo da janela.

Eles estão lá embaixo.

Tom deixou seu casaco lá embaixo.

Tom deixou o casaco dele lá embaixo.

Tom está lá embaixo.

Seus amigos estão lá embaixo.

A pilha de cadáveres embaixo da ponte era uma visão tão macabra.

Eu vi que você o escondeu embaixo da cama.

O tio de Tom enterrou o cachorro morto embaixo da velha castanheira.

Não percebi que você estava aí embaixo.

Eu não sabia que você estava aí embaixo.

"Tom, está aí embaixo?" "Não, estou aqui em cima."

Tem alguma coisa embaixo da cama.

Os filhos de Tom estão lá embaixo.

Estamos voando em um avião, vendo lá embaixo cidades, campos, rios, montanhas e mares.

Encontrei isso embaixo de sua cama.

Tom esconde embalagens de doces embaixo da cama.

Tom colocou a bolsa embaixo da mesa.

Não tem nada aqui embaixo.

A piscina fica escondida embaixo do piso.

Uma andorinha começou a fazer seu ninho embaixo do meu telhado.

Fiquem tranquilos, eles não vão nos encontrar aqui embaixo.

Os chinelos estão embaixo da cama.

Achei uma caneta embaixo da cama.

O gato está embaixo da cama.

Tem um monstro embaixo da cama.

E, franqueada a saída, aqueles homens / o ar livre alegremente vão ganhando, / a deslizar por uma corda até embaixo: / à frente Estênelo e Tessandro e o fero Ulisses, / Pirro, de Aquiles filho, Ácamas, Toas, / seguidos de Macáon, Menelau / e do próprio arquiteto, Epeu, do tal embuste.

Eu estava trabalhando embaixo da neve.

Embaixo, um grupo, em formação compacta, / bloqueia as portas, defendendo-as com as espadas / desembainhadas. Ânimo recobro / para acudir ao paço do monarca, / levar auxílio àqueles bravos, reforçar / a débil resistência dos vencidos.

Você acha que o Tom ainda está lá embaixo?

Você pode nos encontrar lá embaixo quando estiver pronto.

Tu poderás nos encontrar embaixo quando estiveres pronta.

O senhor pode encontrar-nos lá embaixo quando estiver pronto.

Os senhores podem nos encontrar embaixo quando estiverem prontos.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés