Learn how to use embarcação in a portugués sentence. Over 18 hand-picked examples.
A embarcação nuclear foi construída por uma despesa considerável.
Translate from portugués to inglés
Enquanto a embarcação navega, o capitão olha para a terra.
Translate from portugués to inglés
A embarcação estava arriscada a perder os mastros.
Translate from portugués to inglés
A embarcação estava fazendo água.
Translate from portugués to inglés
Eles havia muito desejavam possuir uma grande embarcação, mas jamais tinham conseguido dinheiro para comprar uma.
Translate from portugués to inglés
A igarité é um tipo de embarcação reconhecível pelo casco negro e velas de pano avermelhado, tingido de mucuri.
Translate from portugués to inglés
A montaria é um tipo de embarcação que teve papel importante no desbravamento e na colonização da Amazônia.
Translate from portugués to inglés
A montaria é um tipo de embarcação que serve, ainda hoje, de meio de transporte para o caboclo.
Translate from portugués to inglés
A gambarra é um tipo de embarcação que pode transportar até 80 cabeças de gado.
Translate from portugués to inglés
Eu vejo uma pequena embarcação.
Translate from portugués to inglés
Agora de Ilioneu a nau robusta / e a do valente Acates; em seguida, / aquela em que Abas viajava, e logo / a embarcação que conduzia o velho Aletes, / são pela tempestade derrotadas: / pelas junturas frouxas dos costados, / deixam todas entrar a água inimiga / e vão-se abrindo em fendas...
Translate from portugués to inglés
Eles alertaram a embarcação sobre um perigo.
Translate from portugués to inglés
Os operadores de um navio cargueiro com 400 metros dizem que a sua embarcação perdeu a propulsão e encalhou transversalmente no Canal de Suez, bloqueando uma hidrovia crucial que é responsável por até 12 por cento da totalidade do comércio mundial.
Translate from portugués to inglés
O vento enfunava as velas da embarcação.
Translate from portugués to inglés
Durante os primeiros 8.000 quilómetros percorridos pela embarcação, o catamarã avançava ligeiramente de lado, quase como um caranguejo terrestre, porque tinha sido construído sem quilha.
Translate from portugués to inglés
As Nações Unidas avisam que haverá um derrame catastrófico de petróleo ao largo da costa do Iémen no Mar Vermelho se o petróleo de um navio-tanque em decomposição não for transferido para uma embarcação mais segura.
Translate from portugués to inglés
Era uma noite escura, aliviada apenas pelo brilho fosfórico débil dos mares ao redor da embarcação e pela luz das duas lanternas penduradas no cordame do traquete e da mizena.
Translate from portugués to inglés
Fomos dormir por volta das 4 da manhã, apenas para sermos acordados ao amanhecer por um som estrondoso e para encontrar a água a invadir o barco, com uma desagradável convicção de que a nossa embarcação se estava a inclinar a um ângulo muito desconfortável.
Translate from portugués to inglés