Learn how to use fáceis in a portugués sentence. Over 47 hand-picked examples.
As crianças são fáceis de ser enganadas por essas promoções.
Translate from portugués to inglés
Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.
Translate from portugués to inglés
Muitos ovos de tartaruga depositados na praia são presas fáceis.
Translate from portugués to inglés
Os primeiros quatro anos de Madison não foram fáceis.
Translate from portugués to inglés
As preocupações cotidianas fazem com que nos esqueçamos de coisas bem simples que poderiam tornar nossas vidas mais fáceis.
Translate from portugués to inglés
Nossas tarefas são difíceis, mas as suas são fáceis.
Translate from portugués to inglés
Bons médicos explicam as coisas a seus pacientes de maneiras fáceis de compreender, usando modelos anatômicos e coisas assim.
Translate from portugués to inglés
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.
Translate from portugués to inglés
Não há coisas fáceis.
Translate from portugués to inglés
As lições do segundo capítulo são mais fáceis que as do primeiro.
Translate from portugués to inglés
As frases da Maria são corretas e fáceis de entender.
Translate from portugués to inglés
Estes exercícios são mais fáceis que os de ontem.
Translate from portugués to inglés
É melhor você começar com perguntas fáceis.
Translate from portugués to inglés
As funções polinomiais são fáceis de derivar e integrar.
Translate from portugués to inglés
Holandês e sueco parecem ser idiomas muito fáceis de se aprender.
Translate from portugués to inglés
A tragédia foi sempre o preço doloroso dos prazeres fáceis.
Translate from portugués to inglés
Os soldados nos barcos seriam alvos fáceis.
Translate from portugués to inglés
Frases curtas são mais fáceis de ler do que frases longas.
Translate from portugués to inglés
As frases de Dan são fáceis de traduzir.
Translate from portugués to inglés
Ambas as tarefas são muito fáceis, mas nada honrosas, eu lhes garanto.
Translate from portugués to inglés
Órion é uma das constelações mais fáceis de reconhecer.
Translate from portugués to inglés
Pequenas e ágeis, as caravelas aproveitavam bem a força dos ventos e tornavam mais fáceis as manobras nas sinuosas costas e enseadas de rios.
Translate from portugués to inglés
Gigantes são fáceis de cair.
Translate from portugués to inglés
Traduzir de línguas fáceis não revela nem gênio nem belo estilo, é quase como simplesmente copiar em um papel o que está escrito em outro.
Translate from portugués to inglés
Esses rissóis de camarão são fáceis de fazer e são deliciosos.
Translate from portugués to inglés
A matemática é a ciência da ordem e da medida, de belas cadeias de raciocínio, todos simples e fáceis.
Translate from portugués to inglés
Não há negócios fáceis.
Translate from portugués to inglés
Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.
Translate from portugués to inglés
As línguas aglutinantes são mais fáceis de aprender do que as línguas flexivas ou flexionais.
Translate from portugués to inglés
Serão eles que sempre julgarão as questões do povo. Os casos mais difíceis serão trazidos a ti, mas os mais fáceis eles mesmos poderão resolver. Assim será melhor para ti, pois eles te ajudarão nesse trabalho pesado.
Translate from portugués to inglés
Vamos começar com as perguntas fáceis.
Translate from portugués to inglés
Comecemos pelas perguntas fáceis.
Translate from portugués to inglés
Existem formas mais fáceis para melhorar seu Inglês.
Translate from portugués to inglés
Erros deste género são fáceis de ignorar.
Você encontrará palavras mais fáceis de lembrar se tentar se lembrar de uma frase de exemplo usando essa palavra e não a palavra por si só.
Os livros infantis têm palavras mais fáceis e são uma boa alternativa para leitores classificados.
Os exemplos neste dicionário são fáceis de entender.
Todas as perguntas foram fáceis de responder.
Como você evita golpes como formas fáceis de ganhar dinheiro online?
Planetas são fáceis de identificar porque eles não piscam como as estrelas.
Quem sabe bem Toki Pona escreve frases fáceis de entender.
As palavras não eram fáceis de soletrar.
Os designers trabalham para criar logótipos apelativos e páginas de internet fáceis de utilizar para divulgar informações sobre a escassez de água a nível mundial.
Alguns alimentos (especialmente aqueles com alto teor de açúcar, como o mel ou alguns doces), que são difíceis de homogeneizar à temperatura ambiente, ficam mais fáceis de processar quando aquecidos.
Em alguns locais, os agricultores estão a utilizar "árvores de deteção". Estas têm uma área onde a casca foi removida. A área circunda a árvore e é chamada de cinta. O processo de corte da cinta enfraquece as árvores. Torna-as alvos mais fáceis para os xilófagos e mostra se os insetos estão por perto.
Muitos países estão a assistir a este problema em primeira mão. As páginas radicais na Internet estão a multiplicar-se, juntamente com sítios que oferecem aos jovens indicações fáceis sobre como aceder a elas.
A investigação mostra que os elefantes-de-bornéu se separaram dos outros elefantes-asiáticos há cerca de trezentos mil anos. Algumas diferenças são fáceis de ver. Os elefantes-de-bornéu são mais pequenos do que os outros elefantes. As suas orelhas e caudas constituem uma parte maior do seu corpo. E as suas presas são mais retas.