Learn how to use fármacos in a portugués sentence. Over 9 hand-picked examples.
Desde 2000, quando a Agência Americana de Alimentos e Fármacos aprovou o primeiro sistema cirúrgico robótico do mundo, quase 4.000 destas máquinas sofisticadas foram instaladas em salas de operações ao redor do mundo.
Translate from portugués to inglés
Este implante é inserido sob a pele do paciente e depois liberta os fármacos durante um longo período de tempo, durante meses e potencialmente anos.
Translate from portugués to inglés
Este medicamento oral pertence a uma classe de fármacos que suprime a sobre-estimulação do sistema imunitário e é utilizado no tratamento da artrite reumatoide.
Translate from portugués to inglés
A Agência de Alimentos e Fármacos norte-americana aprovou um medicamento para aumentar a libido das mulheres, que foi apelidado de "Viagra Feminino".
Translate from portugués to inglés
A Agência de Alimentos e Fármacos afirma que a carne e o leite de clones de bovinos, suínos e caprinos adultos são seguros para consumo.
Translate from portugués to inglés
Até agora, as pessoas que sofrem de lúpus têm tratado os seus sintomas variados — desde perturbações mentais a erupções cutâneas e articulações dolorosas — com uma combinação de fármacos, incluindo analgésicos, esteroides e medicamentos antimaláricos.
Translate from portugués to inglés
A mesma enfermeira-parteira certificada irá atender a ela, levando consigo o equipamento de emergência de um paramédico, apenas por precaução. Embora a maioria dos problemas no trabalho de parto sejam detetados com bastante antecedência, vários hospitais renomados ficam a apenas alguns minutos de distância, observou Jacobs. Dez por cento dos partos em casa planeados acabam no hospital, normalmente porque o trabalho de parto não progride. Mas se tudo correr bem, Jacobs terá um parto tranquilo e desmedicamentado — sem monitorização de alta tecnologia, cirurgia ou parto induzido por fármacos.
Translate from portugués to inglés
O japonês Ei'ichi Negishi, professor da Universidade Purdue, é correcipiente do Prémio Nobel da Química de 2010. Ele partilha o prémio com o japonês Akira Suzuki da Universidade de Hocaido e o americano Richard Heck da Universidade de Delaware. Em conjunto, o trabalho deles criou um método para construir moléculas orgânicas complexas que são agora utilizadas para fabricar uma série de produtos — desde fármacos a eletrónica. O nosso correspondente falou com Negishi no seu gabinete em Indiana, pouco depois de o Nobel ter sido anunciado.
Translate from portugués to inglés
O estudo em Zanzibar, parte da Tanzânia, envolveu um regime de três fármacos: ivermectina, albendazol e praziquantel. Os medicamentos são ativos contra os vermes que causam a elefantíase, a esquistossomose e os vermes do solo ou helmintos.
Translate from portugués to inglés