Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "faces"

Learn how to use faces in a portugués sentence. Over 36 hand-picked examples.

Quantas faces tem uma esfera?
Translate from portugués to inglés

Até logo, meu filho! - respondeu ela, e duas lágrimas puseram-se a rolar-lhe nas faces.
Translate from portugués to inglés

No lançamento de um dado de seis faces não viciado, os números ímpares, eles têm as mesmas chances de sair que os números pares.
Translate from portugués to inglés

Que beleza tuas faces entre os brincos, teu pescoço, com colares!
Translate from portugués to inglés

Lágrimas rolam de seus olhos claros por suas faces  tristes.
Translate from portugués to inglés

Que tuas faces a púrpura realce, e que todo o teu corpo resplandeça!
Translate from portugués to inglés

O sangue fugiu-lhe do rosto, suas faces empalideceram.
Translate from portugués to inglés

Maria o beijou em ambas as faces.
Translate from portugués to inglés

Tom a beijou em ambas as faces.
Translate from portugués to inglés

Seu filho estava tremendo de frio, implorando, pela palidez do rosto, pelas faces encovadas, que lhe dessem mais comida.
Translate from portugués to inglés

O menino se recuperou, tendo ficado de faces rosadas.
Translate from portugués to inglés

Sob os olhares de mais de vinte pares de olhos ela começou a sentir um forte rubor queimar-lhe as faces.
Translate from portugués to inglés

A vida e a morte são as duas faces de uma mesma moeda.
Translate from portugués to inglés

Suas faces iam ficando peroladas com as lágrimas que lhe fluíam dos olhos.
Translate from portugués to inglés

As faces do bebê estavam vermelhas devido à febre.
Translate from portugués to inglés

Ele ficou com as faces ruborizadas.
Translate from portugués to inglés

Ele tem marcas de batom nas faces.
Translate from portugués to inglés

As lágrimas escorriam pelas faces dela.
Translate from portugués to inglés

As lágrimas escorriam-lhe pelas faces.
Translate from portugués to inglés

O primeiro homem a comparar as faces de uma jovem a uma rosa era obviamente um poeta; o primeiro a repeti-lo era possivelmente um idiota.
Translate from portugués to inglés

Ela tem lindas covinhas nas faces.
Translate from portugués to inglés

Volta a entreter-se dos fantásticos painéis, / o que o faz suspirar amargamente, / largo arroio a correr-lhe pelas faces.
Translate from portugués to inglés

Todos admiram muito os presentes de Eneias, / e mais ainda a formosura do menino – / o olhar radiante, as róseas faces, qual de um deus, / e a doçura que tem na voz (de imitação); / elogiam bastante o manto primoroso / e o véu bordado a ouro em toda a orla / com motivos artísticos de acanto.
Translate from portugués to inglés

Luz e escuridão são duas faces de uma mesma coisa.
Translate from portugués to inglés

O nazismo e o comunismo são duas faces do mesmo monstro.
Translate from portugués to inglés

Em tuas faces rosadas repousa a inocência.
Translate from portugués to inglés

Medalhas possuem duas faces.
Translate from portugués to inglés

Visitantes vindos do mundo inteiro reuniram-se na quinta-feira em Assuão, no Egipto, para o raro vislumbre de um acontecimento único que ainda impressiona o mundo — quando os raios do sol entram no corredor dos templos de Abu-Simbel perpendicularmente às faces de Ramsés II, da sua esposa, a Rainha Nefertari, e do deus Amon na parede atrás.
Translate from portugués to inglés

Uma área perto do rio Tutacoque é terreno de nidificação dos gansos-de-faces-pretas e dos êideres, duas das 27 espécies que estão a ser testadas em todo o Estado.

Estes objetos de dimensão nanométrica são, na realidade, estruturas atómicas de seis faces ligadas para formar um tubo.

As faces das jambas e arquivoltas destas aberturas estão fortemente adornadas com molduras e ornamentos foliados em relevo de terracota, enquanto as arquivoltas da arcada acima têm um perfil neoclássico mais simples, e uma ornamentação foliada mais refinada e convencional.

Era uma cena tão pavorosa, tão atrozmente hedionda, que duas grandes lágrimas voltaram a cair nas faces de Pierre, enquanto os olhos turvos e desesperados de Guillaume olhavam melancolicamente para bem longe, em busca do Futuro.

Que beleza tuas faces entre os brincos, teu pescoço, com colares! Faremos para ti brincos de ouro com filigranas de prata.

Tuas faces são metades de romã, na transparência do véu.

Tudo é Um. Matéria e espírito são faces da mesma moeda.

Eu não tive a intenção de focalizar todas as faces do mal que o ser humano inflige à própria espécie.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés