Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "falsos"

Learn how to use falsos in a portugués sentence. Over 33 hand-picked examples.

Vários documentos falsos foram apreendidos pela PF.
Translate from portugués to inglés

Algumas pessoas tinham que usar nomes falsos para conseguir trabalho.
Translate from portugués to inglés

Ele está sentado a uma mesa, rodeado de falsos amigos e mulheres despudoradas.
Translate from portugués to inglés

Chamamos Sagrada Escritura os livros de nossa santa religião, que se distinguem dos escritos falsos e profanos em que se baseiam todas as outras crenças.
Translate from portugués to inglés

Não preciso de falsos amigos.
Translate from portugués to inglés

Não é bom espalhar boatos falsos.
Translate from portugués to inglés

Não é bom espalhar falsos boatos.
Translate from portugués to inglés

Falsos amigos são pares de palavras, de duas línguas, que são semelhantes na grafia ou na pronúncia, mas diferem quanto ao significado.
Translate from portugués to inglés

Maria espalhou boatos falsos sobre os pais de Kate.
Translate from portugués to inglés

Tom admitiu que usa óculos falsos para parecer mais inteligente.
Translate from portugués to inglés

Tom usava óculos falsos.
Translate from portugués to inglés

Os sonhos nem sempre são falsos.
Translate from portugués to inglés

Eu creio que os sonhos nem sempre são falsos.
Translate from portugués to inglés

Os seios dela são de verdade ou falsos?
Translate from portugués to inglés

Os casos de pessoas que viajam com passaportes falsos ou roubados não são tão raros quanto em geral se imagina.
Translate from portugués to inglés

Fortalece o teu espírito, para que não te destruam desgraças inesperadas. Mas não inventes falsos infortúnios. Muitas vezes o medo é resultado da fadiga e da solidão.
Translate from portugués to inglés

A Internet está cheia de boatos falsos.
Translate from portugués to inglés

Caluniar é imputar crimes falsos.
Translate from portugués to inglés

Esta fábula foi escrita tendo em vista aqueles que, por falsos motivos, oprimem os inocentes.
Translate from portugués to inglés

Estes são falsos.
Translate from portugués to inglés

Esses são falsos.
Translate from portugués to inglés

Esses são fatos falsos.
Translate from portugués to inglés

Não preciso de amigos falsos.
Translate from portugués to inglés

Assim que a notícia desta descoberta foi dada a conhecer, relatórios falsos, deturpações e calúnias voaram como nas asas do vento em todas as direções.
Translate from portugués to inglés

Atualmente, os meteorologistas são capazes de prever o mau tempo melhor do que nunca com um conjunto moderno de ferramentas, incluindo dados de satélite, balões de alta altitude, estações de radar e modelos informáticos, mas, no caso dos tornados, a taxa de falsos alarmes tem rondado os 75 por cento há décadas.
Translate from portugués to inglés

Aos 20 anos, altura em que foi apanhado, ele já tinha levantado milhões de dólares com cheques falsos.
Translate from portugués to inglés

E chega a hora em que do sonho a alma desperta... E dá-se conta de que tudo era ilusão. Dos falsos eus, enfim, agora se liberta... E leve e pura volta à Fonte da Criação.
Translate from portugués to inglés

O encontro, que durou uma semana, teve um início problemático. Um dia depois de ter começado, o encontro foi temporariamente suspenso porque quatro membros do comité tinham testado positivo para a COVID-19. As conversações foram retomadas após uma pausa de dois dias, quando novos testes aparentemente indicaram que os testes anteriores eram falsos positivos, embora esses quatro membros tenham participado nas conversações virtualmente depois disso.

A minha alma responde ao teu apelo; e a luta pela vitória e pela fama e o furor do ódio tornaram-se subitamente falsos para mim, como o sonho delirante de uma noite com a serenidade da aurora.

De qualquer forma, vêm trabalhar ilegalmente e como falsos trabalhadores independentes.

Imagine que o povo, de repente, perceba que tem sido ludibriado por falsos líderes, indignos postulantes do voto do eleitor ingênuo e crédulo. Governantes honestos e capazes poderiam então ser escolhidos.

Falsos mitos, corruptas lideranças, autocratas brutais e desumanos, que o direito se arvoram de matar – seja com mísseis, seja por inanição – encurraladas e indefesas multidões, hoje é o que mais se vê a decidir o que o futuro próximo reserva a todas as nações, à humanidade.

Falsos messias, carismáticos vilões, surgem do nada e alcançam rápido o poder de arrebanhar tolas e incautas multidões, que eles exploram cruelmente até morrer.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés