Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "fato"

Learn how to use fato in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ela está orgulhosa do fato que seu filho se tornou um doutor.
Translate from portugués to inglés

O fato era de interesse dos cientistas.
Translate from portugués to inglés

Os cientistas tinham interesse pelo fato.
Translate from portugués to inglés

O fato é que meu gato é tímido.
Translate from portugués to inglés

A explicação de cada fato levou um bom tempo.
Translate from portugués to inglés

Um erro conhecido é melhor do que um fato desconhecido.
Translate from portugués to inglés

O fato é, eu acho, muito importante.
Translate from portugués to inglés

O fato de ele ter crescido na China é bem conhecido.
Translate from portugués to inglés

Esqueça o velho ditado: alguns homens são, de fato, ilhas.
Translate from portugués to inglés

Este fato prova a inocência dela.
Translate from portugués to inglés

Este fato prova sua inocência.
Translate from portugués to inglés

Este fato prova a inocência dele.
Translate from portugués to inglés

Bill não gosta do fato de seu pai fumar tanto.
Translate from portugués to inglés

Pelo significado exato da expressão, nunca existiu democracia de fato. É contra a ordem natural das coisas que uma maioria domine e uma minoria seja dominada.
Translate from portugués to inglés

Deposto em um golpe militar em setembro de 2006 e tendo ficado exilado de fato, o ex-primeiro ministro tailandês Thaksin retornou ao país cerca de um ano e meio depois.
Translate from portugués to inglés

O fato é que ele quebrou a janela.
Translate from portugués to inglés

Não podemos negar o fato de que Jessie é honesto.
Translate from portugués to inglés

Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém.
Translate from portugués to inglés

Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato.
Translate from portugués to inglés

De fato você conhece muitas coisas, mas não é bom em ensiná-las.
Translate from portugués to inglés

Manter-se calado é considerado de fato consentimento.
Translate from portugués to inglés

Assumi o fato como verdadeiro.
Translate from portugués to inglés

Eu estava ciente do fato.
Translate from portugués to inglés

Quando você soube do fato?
Translate from portugués to inglés

Sabemos do fato dele ter nascido no Canadá.
Translate from portugués to inglés

Ela é rica, de fato, mas eu não acho ela muito inteligente.
Translate from portugués to inglés

Ele é um homem famoso, de fato, mas eu não gosto dele.
Translate from portugués to inglés

O fato de que ele estava doente não a impressionou muito.
Translate from portugués to inglés

O fato é que ele não sabe nada a esse respeito.
Translate from portugués to inglés

Ainda não se sabe se de fato quebrou a perna. Tirar-lhe-ão uma radiografia.
Translate from portugués to inglés

O ser humano diferencia-se dos animais pelo fato de poder pensar e falar.
Translate from portugués to inglés

É fato que fumar faz mal à saúde.
Translate from portugués to inglés

Há muitas hipóteses sobre a origem da linguagem, mas de fato ninguém sabe.
Translate from portugués to inglés

Para mim, o fato dele vir não tem nenhuma consequência.
Translate from portugués to inglés

Não há nada errado no fato de meninos usarem cosméticos.
Translate from portugués to inglés

Este robô é de fato semelhante a um humano!
Translate from portugués to inglés

Já revelaram o fato aos familiares?
Translate from portugués to inglés

O Everest é, de fato, o pico mais alto da Terra?
Translate from portugués to inglés

Há pouco tempo isso era uma teoria, agora é fato.
Translate from portugués to inglés

A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.

Houve numerosas reclamações de consumidores ligadas ao fato de que nossos produtos não duram o tempo pretendido.

A palavra francesa "amour" vem da língua occitana através dos trovadores. Se não fosse por esse fato, ela seria "ameur".

Vocês julgam arbitrariamente, descartando o fato de que ele é apenas uma criança.

De fato conheço-o, mas não me lembro de onde.

Ela não exagerou ao narrar o fato.

Estudei, de fato, todo o conteúdo.

Resolvi, de fato, todos os exercícios.

Comuniquei-lhe o fato ontem de manhã.

Isso é um fato?

Estive durante o fato, e posso confirmá-lo com você.

Garanto a você o fato.

É um fato indiscutível.

Ah, de fato!

Sim, nós refizemos nossos cálculos, de fato ele será muito mais frio que o habitual.

Por favor diga, o dito anterior sobre o inverno ainda é fato...

Não há espirro sem nariz nem fato sem base.

De fato nomeram-no tchin na antiguidade. Nós começamos a chamá-lo Guqin somente no começo do século passado. Gu significa antigo. Guqin tem uma longuíssima história na China.

Ele é muito estressado e inflama-se frequentemente por pouca coisa; entretanto ele é muito clemente, ele não carrega raiva por muito tempo e ele de fato não é vingativo.

De fato, eu também quero ir.

Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão.

Tom não é preguiçoso. De fato, ele trabalha duro.

De fato, ele mentiu.

Esse é o fato que eu quero saber.

É um fato que você não pode negar.

Este fato demonstra sua inocência.

O fato de eu estar aqui prova que eu sou inocente.

Às vezes só é preciso ser capaz de aceitar que certas pessoas são apenas uma parte da sua vida, e não toda ela. É preciso aceitar que as pessoas mudam, perdem o interesse, não dão mais sinais de vida, apagam a memória como se fosse um disco rígido. Aceitar o fato de que as mensagens, os telefonemas, as cartas que permanecem sem resposta significam apenas que é preciso virar a página. Há um dia em que devemos aceitar que a maioria das pessoas estão apenas de passagem.

Ele acha que é alguém, mas de fato ele não é ninguém.

Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes.

É um fato cruel.

Como, pois, não lhes veio à cabeça entrar em acordo para que fosse um de tais conjuntos de sons convencionais introduzido para a compreensão recíproca de todos, à semelhança do fato de que, para a maioria dos povos cultos, já há muito tempo foram introduzidos um conjunto convencional de medidas, um alfabeto convencional, uns únicos sinais musicais convencionais etc.!

É de fato uma “língua internacional”.

Para que os leitores compreendam um pouco a essência da causa do Esperanto, devemos chamar-lhes a atenção para o fato de que o Esperanto não somente mostrou ser uma língua extraordinariamente fácil, rica, vivedoura e perfeitamente prestável para todas as necessidades da vida, mas também que não é propriedade de ninguém, seja material, seja moralmente.

E nós temos pleno direito de esperar que daqui a muito poucos anos a nossa meta esteja finalmente atingida em cheio, que a língua internacional seja em todo o mundo um fato consumado e que esteja realizado o belo sonho multimilenar da humanidade.

Eu sei, de fato, que seu grande desejo é que o mundo viva em paz.

De fato, você está doente.

Sua teoria se baseia em um fato.

De fato, é verdade.

Ajuda-me a escolher uma gravata que combine com este fato.

O fato de que ela se casara duas vezes era verdade.

João jamais aceitou o fato de ter um filho com deficiência mental.

Do que você está rindo? É um fato. Não estou brincando!

Você deveria dar ênfase àquele fato.

O fato de você não saber não significa que é uma mentira.

Eu amo o fato de que você me ama.

É possível que o cavalo branco não seja de fato um cavalo?

Ninguém pode negar o fato de que não há fumaça sem fogo.

Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima.

Ele confessou o fato.

O fato de eu ainda continuar vivo, devo-o a você.

O fato dele ter recusado o teu convite apenas demonstra que ele não te ama.

Eu conhecia esse fato.

Ninguém pode negar o fato de que a Terra é redonda.

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."

Este fato não era conhecido até agora.

Ele lamenta o fato de ter desperdiçado seu dinheiro.

É um fato provado.

De fato não o sabia.

Não se trata de crer ou não; é um fato.

Não se trata de acreditar ou não; é um fato.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés