Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "fatos"

Learn how to use fatos in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

A história não está de acordo com os fatos.
Translate from portugués to inglés

Afronte os fatos.
Translate from portugués to inglés

Compare os fatos.
Translate from portugués to inglés

Seu argumento não se baseava em fatos.
Translate from portugués to inglés

Todo estudante de biologia, anatomia, antropologia, etnologia ou psicologia é familiar com estes fatos.
Translate from portugués to inglés

Ela pode conhecer os fatos.
Translate from portugués to inglés

Comecei a ligar os fatos depois da morte de minha ex-mulher.
Translate from portugués to inglés

Você tem que separar os fatos da ficção.
Translate from portugués to inglés

Os fatos mostram o contrário.
Translate from portugués to inglés

A educação não consiste simplesmente em aprender muitos fatos.
Translate from portugués to inglés

Sua teoria baseia-se nos fatos.
Translate from portugués to inglés

Será feito todo o possível para evitar fatos similares no futuro.
Translate from portugués to inglés

É preciso ver a concordância dos fatos para se tirar uma conclusão lógica.
Translate from portugués to inglés

Pode ser que ela conheça os fatos.
Translate from portugués to inglés

Seu argumento baseava-se em fatos.
Translate from portugués to inglés

A teoria dele está baseada em vários fatos.
Translate from portugués to inglés

Seu livro é um apanhado de fatos sociais e históricos.
Translate from portugués to inglés

Opõe-se aos fatos.
Translate from portugués to inglés

Opiniões não são fatos.
Translate from portugués to inglés

Ele negou os fatos.
Translate from portugués to inglés

Não se podem considerar inexistentes esse fatos.
Translate from portugués to inglés

Todos os alunos da classe conhecem os fatos.
Translate from portugués to inglés

Os fatos valem mais que as palavras.
Translate from portugués to inglés

Compare os fatos!
Translate from portugués to inglés

Cada um interpreta os fatos de maneira diferente.
Translate from portugués to inglés

A veracidade dos fatos históricos está sendo questionada.
Translate from portugués to inglés

Mas os fatos me dão razão.
Translate from portugués to inglés

Relatam-se fatos da vida de Maomé nos livros sagrados do islamismo.
Translate from portugués to inglés

Os fatos produzidos durante a Revolução Francesa influenciaram todo o mundo.
Translate from portugués to inglés

Essa verdade será sempre confirmada pelos fatos.
Translate from portugués to inglés

Quão enorme é já agora o exército dos esperantistas e quão enorme é o préstimo prático e o valor moral do Esperanto, mostram-no, entre outros fatos, os congressos anuais de Esperanto, que, já agora, representam algo de extraordinária imponência, embora dos congressos, como é compreensível, só possa participar pequeníssima parte dos esperantistas e, de cem esperantistas, apenas um tenha a possibilidade de participar.
Translate from portugués to inglés

Nesta biografia, fatos polêmicos da vida do autor serão publicados.
Translate from portugués to inglés

Ele explicou os fatos detalhadamente.
Translate from portugués to inglés

Fatos estranhos sucederam naquele povoado.
Translate from portugués to inglés

Só me interessam os fatos.
Translate from portugués to inglés

Só lhe interessam os fatos.
Translate from portugués to inglés

Na retrospectiva serão mostrados os principais fatos que marcaram o ano de 2012.
Translate from portugués to inglés

O forte temporal que atingiu a região serrana do Rio em janeiro de 2011 foi um dos principais fatos que marcaram esse ano. Mais de 900 pessoas morreram e cerca de 30 mil sobreviventes tiveram de abandonar suas casas.

Busque a verdade nos fatos.

A única ciência verdadeira é o conhecimento dos fatos.

Esses fatos suportam minha hipótese.

A peça é baseada em fatos.

Sua teoria se baseia nos fatos.

Inclusive quando os fatos demonstravam o contrário, mantinha que não o tinha roubado.

Você deveria se certificar dos fatos antes de escrever alguma coisa.

Você tem certeza dos fatos?

Muitos dos problemas de nossa sociedade atual estão relacionados com dois fatos: primeiro, que um de seus valores fundamentais está baseado na suposição de que o acúmulo de riquezas leva à felicidade; e o segundo, que sustenta o primeiro, que enquanto a maioria das pessoas não conseguem acumulá-las, aqueles poucos que conseguiram não querem admitir, após todo o esforço dedicado nessa busca, que a riqueza não é condição necessária e nem suficiente para alcançar um estado de felicidade pelo menos digna desse nome.

Você precisa encarar os fatos.

Os fatos não estão claros.

Sua teoria não se apoia em fatos.

Você está distorcendo os fatos.

Você se nega a enxergar os fatos.

Os fatos não foram devidamente esclarecidos.

Os fatos o têm exuberantemente demonstrado.

Esses fatos admitem uma única interpretação.

Aventura é uma série de fatos extraordinários, quem sabe perigosos, na vida de uma pessoa. Exemplo: Esta é uma aventura para a vida inteira.

Essa bela armação desmoronou diante dos fatos.

Os fatos falam por si mesmos.

São esses pequenos e insignificantes fatos que constituem o próprio fundamento.

É importante que todos se informem de todos os fatos.

Os fatos vieram a ser conhecidos por cada um.

Os fatos tornaram-se conhecidos por cada um.

Homens sábios conversam sobre ideias, intelectuais sobre fatos e o homem comum sobre o que ele come.

Nós estamos escondidos dentro de nós mesmos, qual uma verdade oculta em fatos isolados. Quando soubermos que este Um em nós é Um em tudo, então nossa verdade será revelada.

Essa história está baseada em fatos.

Ele reuniu todos os fatos antes de fazer perguntas na reunião.

Quem quer saber de fatos?

Quem liga para os fatos?

Quem se importa com os fatos?

O tempo apagou a memória desses fatos.

Estes fatos estão estreitamente ligados.

Esses fatos estão intimamente ligados.

Os fatos desmentem suas palavras.

Deduzir é um modo de raciocinar, pelo qual, a partir da reflexão e da observação dos fatos, se deve chegar a resultados precisos.

Eu conheço muito bem os fatos.

Ele aprenderá os fatos com o passar do tempo.

Quando se trata de átomos, a linguagem pode ser usada apenas como na poesia. O poeta, também, não está preocupado tanto em descrever fatos como em criar imagens e estabelecer conexões mentais.

Atenha-se aos fatos.

Pare com o sarcasmo. Apenas preste atenção aos fatos.

A história não corresponde aos fatos.

Não se podem considerar inexistentes esses fatos.

Não se pode querer achar que esses fatos não existem.

Os médicos descobriram alguns fatos surpreendentes.

Os fatos são tudo. A melhor definição do amor não vale um beijo de moça namorada.

Muitos fatos linguísticos corriqueiros envolvem difíceis problemas.

Observe os fatos, que a cada passo se encontram bem diante do seu nariz.

Vamos encarar os fatos.

Explique os fatos da forma mais clara possível.

Considere os fatos.

Parisienses céticos talvez o considerassem ingênuo, mas estavam enganados. Ele discernia muito bem todos os fatos, sem se deixar levar por ilusões.

Os fatos que se seguiram durante o inverno, eloquentes por si mesmos, apresentaram flagrante contraste. Os impérios russo e japonês declararam guerra um ao outro.

Os fatos o exigiam. Fazer ou deixar de fazer reverência a cruzes de pedra na via pública. Imposição oficial do sábado ou do domingo como feriado obrigatório. Usar ou não usar barba comprida. Jurar sobre a Bíblia ou erguendo a mão. Prestar testemunho com ou sem um boné na cabeça.

Seria possível citar inúmeras outras passagens de Zamenhof, para ilustrar aquilo em que ele acreditava, em termos linguísticos. Nisto seu gênio provou ser mais científico que a teoria de Couturat e de Beaufront. Porque a verdadeira ciência respeita os fatos. Ela estuda a vida.

Ao mesmo tempo, recomendava aos homens de ciência que não se ocupassem demasiadamente com discussões teóricas, mas que se empenhassem em constatar os fatos.

Os fatos confirmam essa hipótese.

Se não fosse pelos livros, cada geração teria que redescobrir sozinha os fatos do passado.

Educação não significa apenas aprender um monte de fatos.

Enfrentemos os fatos.

Há situações e fatos mal explicados e, principalmente, muitas controvérsias.

Quais são os fatos?

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés