Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "fazei"

Learn how to use fazei in a portugués sentence. Over 22 hand-picked examples.

Fazei bem aos que vos odeiam.
Translate from portugués to inglés

Tudo aquilo, portanto, que quereis que os homens vos façam, fazei-o vós a eles.
Translate from portugués to inglés

Fazei um exame de consciência!
Translate from portugués to inglés

Por favor, fazei o que vos pedimos.
Translate from portugués to inglés

"Juramos empenho, juramos lutar pra de novo irmanar os seres humanos. Valei-nos, ó Força, não nos deixeis cair, mas fazei-nos vencer as barreiras..."
Translate from portugués to inglés

Ó Senhor, fazei de mim um instrumento de vossa paz.
Translate from portugués to inglés

Onde houver ódio, fazei que eu leve o amor.
Translate from portugués to inglés

Ó Mestre, fazei que eu não busque tanto ser consolado, quanto consolar.
Translate from portugués to inglés

Ó Mestre, fazei que eu não procure tanto ser compreendido, quanto compreender.
Translate from portugués to inglés

Ó Mestre, fazei que eu não me esforce tanto por ser amado, quanto por amar.
Translate from portugués to inglés

Se desejais reinar, fazei reinar o amor.
Translate from portugués to inglés

Pregai aquilo que fazeis, e fazei aquilo que pregais.
Translate from portugués to inglés

Fazei isto.
Translate from portugués to inglés

Seja o que for, fazei-o rapidamente.
Translate from portugués to inglés

Fazei-vos de mortas, para não serdes assassinadas!
Translate from portugués to inglés

E quando também o Egito começou a sofrer com a fome, o povo se pôs a clamar por comida ao faraó, e este respondia à população: Ide a José e fazei o que ele vos disser.
Translate from portugués to inglés

Então o pai disse: Já que não há outro jeito, fazei o seguinte: Colocai na bagagem alguns presentes para aquele homem. Levai os melhores produtos desta terra: um pouco de bálsamo, um pouco de mel, especiarias e mirra, nozes de pistache e amêndoas.
Translate from portugués to inglés

Passado o tempo do luto, José falou com os altos funcionários do faraó: Fazei o favor de levar ao faraó a seguinte mensagem: "Quando meu pai estava para morrer, ele me fez jurar que eu o sepultaria no túmulo que ele mesmo preparou no país de Canaã. Por favor, deixa-me ir sepultar meu pai, que depois eu voltarei".
Translate from portugués to inglés

Nós, teus servos, não recebemos palha, e, contudo, nos dizem: "Fazei tijolos!" Os teus servos têm sido espancados, mas a culpa é do teu próprio povo.
Translate from portugués to inglés

Fazei o bem àqueles que vos odeiam.
Translate from portugués to inglés

Fazei que eu possa conquistar todas as nações; que em desfiles triunfais eu seja transportado desde o oriente até Tebas; mesmo assim, embora saudado em toda a parte qual um deus, terei consciência de que sou apenas um homem.
Translate from portugués to inglés

Fazei voltar a vossa coragem.
Translate from portugués to inglés