Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "fazendo"

Learn how to use fazendo in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

O que está fazendo?
Translate from portugués to inglés

Eu me cortei fazendo a barba.
Translate from portugués to inglés

O que você está fazendo?
Translate from portugués to inglés

O que você acha que eu estive fazendo?
Translate from portugués to inglés

Vida é o que acontece enquanto você está ocupado fazendo outros planos.
Translate from portugués to inglés

Que calor é esse que está fazendo nessa cidade hoje!
Translate from portugués to inglés

Odeio essas aranhas; elas sempre estão lá para me enlouquecerem quando estou fazendo uma limpeza.
Translate from portugués to inglés

Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada.
Translate from portugués to inglés

Elas estão fazendo muito barulho; eu não consigo me concentrar.
Translate from portugués to inglés

Se nós soubéssemos o que é que estávamos fazendo, não seria chamado de pesquisa, seria?
Translate from portugués to inglés

Minha parafusadeira está fazendo uns barulhos estranhos.
Translate from portugués to inglés

Estou indo para a academia há seis meses, mas devo estar fazendo algo errado, pois eu ainda não vejo nenhuma melhora.
Translate from portugués to inglés

A criança está fazendo carinho em um gato.
Translate from portugués to inglés

Oi, o que é isso? Alguém fazendo teatro de rua ou coisa parecida?
Translate from portugués to inglés

Quando a raposa estiver fazendo sermão, cuidado com tua galinha.
Translate from portugués to inglés

Ele está fazendo um grande progresso no inglês.
Translate from portugués to inglés

O que essas pessoas estão fazendo?
Translate from portugués to inglés

Estamos fazendo planos para as férias.
Translate from portugués to inglés

Minha mãe está fazendo um bolo para o meu pai.
Translate from portugués to inglés

Eu estou fazendo isso por você.
Translate from portugués to inglés

Ele está fazendo alguma coisa lá.
Translate from portugués to inglés

Ela está fazendo a janta.
Translate from portugués to inglés

Peter está continuamente fazendo ligações à sua mãe.
Translate from portugués to inglés

O que você estava fazendo ontem às nove da noite?
Translate from portugués to inglés

Ela está na cozinha porque está fazendo a janta.
Translate from portugués to inglés

Eu estava fazendo umas compras no centro.
Translate from portugués to inglés

Ele não pôde falar porque o público estava fazendo muito barulho.
Translate from portugués to inglés

Alguns dos membros estavam fazendo muito barulho.
Translate from portugués to inglés

Não diga que você não pode fazê-lo antes de tentar. Você não está nem fazendo, então como você pode dizer que não pode fazê-lo?
Translate from portugués to inglés

Você apoia o que ele está fazendo?
Translate from portugués to inglés

Você apoia o que ela está fazendo?
Translate from portugués to inglés

A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.
Translate from portugués to inglés

O que você está fazendo de almoço hoje?
Translate from portugués to inglés

Ele está fazendo física.
Translate from portugués to inglés

Agora faz cinco meses que eu vou no ginásio, mas eu devo estar fazendo algo de errado, pois não vejo nenhuma melhora.
Translate from portugués to inglés

O que você passa fazendo durante sua infância afeta o resto de sua vida.
Translate from portugués to inglés

Você não preferiria passar o tempo fazendo algo que gosta?
Translate from portugués to inglés

Você deveria passar menos tempo reclamando e mais tempo fazendo algo produtivo.
Translate from portugués to inglés

Você passa a maior parte do tempo fazendo qual atividade?

Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?

O tempo que as mulheres gastam fazendo serviço doméstico é bem menor agora do que era antes.

Quanto mais tempo eu gasto fazendo isso, menos tempo eu tenho para fazer as coisas de que gosto.

Ela passa mais tempo pensando no trabalho do que fazendo-o.

Você me traz outra, fazendo um favor?

Você devia sempre gastar seu tempo fazendo coisas que ajudem seus filhos a se dar bem na vida.

Você passa a maior parte do seu tempo no computador fazendo o que?

Tu te divertes fazendo o quê?

Não me entenda errado; não estamos fazendo promessas.

Eu prefiro limpar meu quarto do que perder tempo fazendo meu dever de casa.

O que sua mãe estava fazendo quando você voltou para casa?

Você está fazendo um bom trabalho lá.

Está fazendo muito frio.

Está fazendo frio hoje.

A mamãe está fazendo um bolo.

Hoje está fazendo sol.

Hoje está fazendo um calor horrível.

O que ele está fazendo agora?

Você sabe o que eu estou fazendo?

Sabes o que estou fazendo?

Mamãe está fazendo a comida na cozinha.

O que você está fazendo agora?

Quando você faz um pedido a uma estrela cadente, está na verdade fazendo um pedido a um meteorito.

O que John está fazendo agora mesmo?

Que está meu livro fazendo aqui?

Meu computador ficou ligado a noite inteira fazendo download.

Por estar fazendo tanto barulho, expulsaram-no na biblioteca.

"Você é um grande amigo e com você eu posso contar. Você me ajuda a terminar isto?" "O que você está fazendo é chantagem afetiva!"

Sua mãe estava ocupada fazendo o jantar.

Quando você voltou para casa, o que a sua mãe estava fazendo?

Você acha que eu estava fazendo o que antes?

O que ela estava fazendo quando fez aquela cagada?

O que ela estava fazendo quando cometeu aquela estupidez?

Estou fazendo meu dever de casa.

Que trabalho maravilhoso você está fazendo em doar livros a crianças carentes!

O que você está fazendo na escola nesta tarde?

Estou fazendo um curso de capacitação profissional.

O que você está fazendo aqui?

As crianças estão fazendo castelos de areia na praia.

O que elas estão fazendo?

O que eles estão fazendo?

Você pode, fazendo um favor, comprar um pouco de pão?

Você não conseguirá nada fazendo isso.

Estamos fazendo uma vaquinha para comprar um bolo.

Posso ver o quarto, fazendo um favor?

Só estou fazendo meu trabalho.

O que vocês estão fazendo no meu quarto?

Hoje ficarei em casa fazendo faxina. Precisa de uma boa limpeza.

Além do Ensino Médio, estou fazendo um curso extraescolar de mecânica.

Estamos fazendo uma pesquisa para descobrir qual é o posto de gasolina mais barato da cidade.

"O que você está fazendo numa loja de lingeries?" "Eh-eh, apenas comprando um presente para a minha esposa."

Estou fazendo muitos exercícios de química a fim de entender o conteúdo.

Que diabos está fazendo?

Para que você está fazendo isso?

Minha mãe está fazendo regime.

Estava fazendo bastante frio ontem de manhã.

O cachorro está fazendo xixi no sofá.

Que está fazendo no Brasil?

Que diabos está fazendo com a minha arma?

Sobre o piano estava impresso um aviso: Por favor, não atire no pianista. Ele está fazendo o seu melhor.

Ao telefone: “Bem, querida, o que você está fazendo?”

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés