Learn how to use faziam in a portugués sentence. Over 41 hand-picked examples.
Eles faziam uma visita geralmente aos domingos, depois do jantar.
Translate from portugués to inglés
Os estudantes faziam muitas perguntas em suas aulas.
Translate from portugués to inglés
Os espanhóis, com seus cavalos, suas espadas e lanças, começaram a praticar crueldades estranhas; entravam nas vilas, burgos e aldeias, não poupando nem as crianças e os homens velhos, nem as mulheres grávidas e parturientes e lhes abriam o ventre e as faziam em pedaços como se estivessem golpeando cordeiros fechados em seu redil. Faziam apostas sobre quem, de um só golpe de espada, fenderia e abriria um homem pela metade, ou quem, mais habilmente e mais destramente, de um só golpe lhe cortaria a cabeça, ou ainda sobre quem abriria melhor as entranhas de um homem de um só golpe.
Translate from portugués to inglés
Que faziam os passarinhos ali? - Eles cantavam ali.
Translate from portugués to inglés
Por mais de um ano inteiro a garrafa vagou, ora para o norte, ora para o sul, conforme a faziam andar as correntes marítimas.
Translate from portugués to inglés
Com os clientes, comportavam-se como astutos cortesãos, e quase todos os dias me faziam lembrar o Polônio, de Shakespeare.
Translate from portugués to inglés
Os maias faziam bolas de borracha.
Translate from portugués to inglés
Eles tudo faziam para adoçar a vida do pai infeliz, que se converteu num amigo muito querido.
Translate from portugués to inglés
Os bombeiros faziam o que podiam.
Translate from portugués to inglés
Eles não faziam ideia do que fazer.
Translate from portugués to inglés
Elas não faziam ideia do que fazer.
Translate from portugués to inglés
Eu não sabia que cachorros faziam isso.
Translate from portugués to inglés
Durante as expedições marítimas portuguesas, a cobiça e a corrupção faziam que os víveres embarcados fossem insuficientes, e muitos homens morriam de fome e sede.
Translate from portugués to inglés
Os árabes faziam a extração de perfumes a partir de flores maceradas, geralmente em água, obtendo, por exemplo, água de rosas e água de violetas.
Translate from portugués to inglés
Eles sempre faziam piadas.
Translate from portugués to inglés
Os dois irmãos do Tom faziam isso.
Translate from portugués to inglés
Quando José tinha dezessete anos, pastoreava os rebanhos com seus irmãos. Ajudava os filhos de Bala e Zelfa, mulheres de seu pai. E José contava ao pai as coisas erradas que os seus irmãos faziam.
Translate from portugués to inglés
Mas exigireis que façam a mesma quantidade de tijolos que faziam antes, nem um tijolo a menos. Estão desocupados e por isso andam clamando: Vamos oferecer sacrifícios ao nosso Deus.
Translate from portugués to inglés
Eles não faziam idéia do lado sombrio.
Translate from portugués to inglés
Enquanto a IA sondava os limites do jogo que haviam passado suas vidas a dominar, os maiores jogadores do mundo faziam o que podiam: assistiam e aprendiam.
Translate from portugués to inglés
Os jovens agora partilhavam frequentemente o seu leite e vinho e faziam uma refeição comum com a comida que tinham trazido de casa como mantimento para o dia; e as ovelhas podiam ser vistas a dispersarem-se e a pastar separadas mais cedo do que o Dáfnis a separar-se da Cloé.
Translate from portugués to inglés
Um relacionamento gélido entre este e oeste levou a uma espécie de política de provocação onde tanto a OTAN quanto a Rússia voavam aeronaves militares perto das fronteiras do vizinho e até faziam deliberadamente breves incursões no espaço aéreo alheio, quer para testar capacidades de defesa aérea, quer como parte de um esquema de intimidação e coerção.
Eles faziam um intervalo a meio dos filmes que eram exibidos neste modesto cinema, durante o qual o projecionista mudava de bobina.
Ela não podia suportar a sua enteada amável, com todas as suas encantadoras qualificações; pois estas só faziam as suas próprias filhas parecerem mais odiosas.
Alguns dos inquiridos relataram já terem atingido o orgasmo enquanto faziam exercício.
Os cadáveres amontoavam-se num crematório na capital indiana, Déli, na quarta-feira, enquanto parentes de doentes com coronavírus faziam o que podiam para reencher cilindros de oxigénio e salvar vidas.
O seu cabelo era da cor que reveste um ouriço de castanheiro; os seus olhos eram azuis à luz do sol e púrpura à sombra; as suas bochechas coravam com o rosa ténue que bordeja as nuvens ao pôr do sol; os seus lábios eram de um vermelho pleno, faziam beicinho e eram delicados. Como traje, ela adotara o verde folha de carvalho; todas as ninfas da floresta vestem-se dessa cor e não conhecem outra tão desejável. Os seus pés graciosos estavam calçados com sandálias, enquanto a sua cabeça estava desprovida de qualquer cobertura para além das suas tranças sedosas.
Todos queriam ver o que faziam Tom e Mary.
Grupos de pinguins da colónia do Cabo Royds aportavam frequentemente aqui, e quase invariavelmente a primeira coisa que eles faziam ao verem as nossas tendas, era de imediato subir a encosta e inspecioná-las, andando à sua volta, e muitas vezes ficando para dormitar ao lado delas durante horas.
As árvores eram escassas nestas regiões frias e secas, por isso, em vez de usarem madeira, estes humanos robustos faziam fogueiras queimando os ossos dos grandes animais que eles caçavam.
Também aparecia com frequência um bando de ratos migratórios, que descreviam as viagens que faziam, enquanto as pegas e os corvos contavam lendas e histórias maravilhosas que faziam estremecer.
Enquanto os chineses ao redor do mundo faziam o luto pelas vítimas do terramoto, relatos jornalísticos oficiais indicavam que as vítimas poderiam agora incluir trabalhadores humanitários.
De facto, por esta altura, embora o deus dos Pastores fosse Baal, a quem eles deram o nome de Seth porque este já era bem conhecido no Nilo, os reis pastores reconstruíram os templos de Ré e Amon e Ptah, de Ísis e de Hator, que os seus antepassados tinham destruído quando invadiram o Egito inicialmente, e eles próprios faziam oferendas neles, reconhecendo estas divindades.
Enquanto os eleitores faziam fila à porta das assembleias de voto no Cairo, no sábado, ouvia-se música a tocar bem alto e algumas pessoas no meio das multidões dançavam e agitavam bandeiras egípcias.
A impassibilidade dele tinha sido finalmente penetrada; esta já não podia esconder um nervosismo e uma apreensão que faziam com que a cabeça dele girasse constantemente para olhar para trás, por cima do ombro.
As suas escamas cintilavam, a sua cauda longa e espinhosa chicoteava-lhe os flancos, as suas garras arrancavam a relva e faziam-na voar bem alto sobre o seu dorso e fumo e fogo eram lançados incessantemente das suas narinas enfurecidas.
"Começou pequeno", diz ela sobre o guia, que listava motéis e restaurantes que recebiam viajantes de etnia africana numa altura em que muitos estabelecimentos não o faziam. Foi um marco cultural para muitos africanos, mas desconhecido por muitas outras pessoas.
No domingo de manhã, a maior parte de nós estava a falar no Skype ou a telefonar para casa, no momento em que as nossas famílias faziam os seus jantares de reencontro (manhã nos Estados Unidos é noite no meu país). A minha família lembrou-me que, apesar de ser o meu primeiro Ano Novo Chinês sem "yee sang", eles iriam guardar os meus "ang pows" para mim quando eu voltasse. Esperemos que sim! 🙂
Carolan queria saber como é que os organismos faziam isso. Por isso, ele estudou as proteínas do fígado dos dois ratos geneticamente diferentes. Ele e a sua equipa descobriram que as células do fígado dos ratos resistentes tinham mais cópias de uma proteína do que as dos ratos que tinham maior probabilidades de serem infetados. As proteínas criam um químico que os investigadores acreditam poder ser tóxico para as células parasitárias. Mas eles não têm a certeza.
Encontraram-me os guardas que faziam a ronda pela cidade. "Vistes o amor de minha alma?" Apenas passara por eles, encontrei o amado de minha alma. Agarrei-me a ele e não o soltarei até levá-lo à casa de minha mãe, à alcova daquela que me concebeu.
Eu não sabia que você e Tom faziam isso juntos.