Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "feições"

Learn how to use feições in a portugués sentence. Over 10 hand-picked examples.

A fadiga tirou-lhe a cor das belas feições.
Translate from portugués to inglés

O enfermo semicerrou os olhos, toda a respiração lhe fugiu do peito e a palidez arroxeada da morte recobriu-lhe as feições.
Translate from portugués to inglés

Em sua maioria, os espelhos realmente não ofereciam a ele uma reprodução muito lisonjeira de suas feições.
Translate from portugués to inglés

Entretanto, a senhora de Citera / novas surpresas tinha planejado: / ela quer que Cupido, assumindo as feições / e a voz de seu querido Ascânio, o substitua / para, ao dar os presentes à rainha, / poder no coração a chama lhe insuflar / de insensata paixão, que até à medula a inflame.
Translate from portugués to inglés

Tendo-o transportado para a ilha de Chipre, ela o substitui por seu filho Cupido, que se apresenta com as feições de Iulo no palácio da rainha de Cartago.
Translate from portugués to inglés

Atônito de tal visão e da mensagem / dos deuses (não, não era aquilo um sonho, / pois eu podia distingui-los muito bem / diante de mim, reconhecer-lhes as feições, / ver as sagradas fitas a adornar-lhes / os cabelos; demais, um suor frio / o corpo todo estava me banhando), / salto da cama e, aos céus voltando as palmas / das mãos, faço uma prece e, segundo o ritual, / libações ofereço aos santos lares. / Serenado por esse sacrifício, / de tudo presto minuciosa conta a Anquises.
Translate from portugués to inglés

Há três raças principais de cães nativos encontrados no Alasca—o husky, o malamute e o cão siberiano—todos descendentes dos lobos, com feições de lobo e o pelo quente e poderes de resistência do lobo.
Translate from portugués to inglés

Os longos dedos dele, parecidos a garras, dançavam de uma parte da máquina a outra diabolicamente e um sorriso hediondo distorcia as suas feições.
Translate from portugués to inglés

Dois pequenos olhos cinzentos e húmidos, que brilhavam com cada emoção, pareciam contradizer a expressão severa das outras feições.
Translate from portugués to inglés

Ela sabia que sair com o filho e a filha, que têm as feições asiáticas do pai e o cabelo louro da mãe, iria suscitar muitos comentários.
Translate from portugués to inglés