Learn how to use fenômeno in a portugués sentence. Over 28 hand-picked examples.
Ainda não há uma explicação física para este fenômeno.
Translate from portugués to inglés
As folhas de alface murcham devido ao fenômeno da osmose.
Translate from portugués to inglés
A este fenômeno chamamos "eclipse".
Translate from portugués to inglés
Se o ângulo de incidência for maior que o ângulo limite, ocorrerá um fenômeno que chamaremos de reflexão total da luz.
Translate from portugués to inglés
Na língua portuguesa existe um fenômeno chamado de "mesóclise", que é a colocação pronominal no meio do verbo.
Translate from portugués to inglés
O raio é um fenômeno elétrico.
Translate from portugués to inglés
A aurora é um fenômeno característico das regiões polares.
Translate from portugués to inglés
No fenômeno conhecido como efeito estufa, gases poluidores como o dióxido de carbono aprisionam o calor na atmosfera.
Translate from portugués to inglés
É um fenômeno normal.
Translate from portugués to inglés
O arco-íris é um fenômeno natural.
Translate from portugués to inglés
Todas as enfermidades fatais apresentam o mesmo fenômeno terminal.
Translate from portugués to inglés
Ninguém pôde explicar cientificamente o fenômeno.
Translate from portugués to inglés
Eu quero saber como Deus criou este mundo. Não estou interessado neste ou naquele fenômeno, no espectro deste ou daquele elemento. Quero conhecer Seus pensamentos, o resto são detalhes.
Translate from portugués to inglés
Isso explica o fenômeno da maré alta.
Translate from portugués to inglés
A maior maravilha, o eterno fenômeno é a própria existência. O maior dos mistérios é mesmo o homem.
Translate from portugués to inglés
Ninguém sabe ao certo quando é que um fenômeno deste porte voltará a acontecer.
Translate from portugués to inglés
A respeito do nacionalismo radical devo dizer que sempre lutei contra ele, e continuarei lutando. Já várias vezes declarei que o nacionalismo é um fenômeno muito nocivo, capaz de destruir a integridade do estado russo, porque a Rússia, desde a sua formação, é um país que consiste na soma de muitas nações e muitas crenças religiosas.
Translate from portugués to inglés
A probabilidade de vir a ocorrer esse fenômeno é ínfima.
Translate from portugués to inglés
Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.
Translate from portugués to inglés
Este fenômeno é muito fácil de explicar.
Translate from portugués to inglés
Muitas das metrópoles da Europa são assoladas pelo fenômeno donut.
Translate from portugués to inglés
Na França, onde se fundou, Tatoeba converteu-se em um fenômeno cultural e social.
Translate from portugués to inglés
Furacões, ciclones e tufões se referem ao mesmo fenômeno climático.
Translate from portugués to inglés
A palavra é fenômeno divino – é mistério sublime que permite à alma humana num som se incorporar.
Translate from portugués to inglés
A palavra é fenômeno divino – / é mistério sublime que permite / à alma humana num som se incorporar.
Translate from portugués to inglés
Na França, seu local de nascimento, o Tatoeba se tornou um fenômeno cultural e social.
Translate from portugués to inglés
A consciência não é um fenômeno secundário da matéria. Antes, pelo contrário, a matéria é um fenômeno secundário da consciência.
Translate from portugués to inglés
A fala é um fenômeno sublime e divino, um mistério que permite à alma humana materializar-se em forma de som.
Translate from portugués to inglés