Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "ferida"

Learn how to use ferida in a portugués sentence. Over 80 hand-picked examples.

Não toque a ferida.
Translate from portugués to inglés

Isso vai agravar a ferida.
Translate from portugués to inglés

O cachorro está lambendo a ferida da pata.
Translate from portugués to inglés

Corria sangue da ferida.
Translate from portugués to inglés

Vazava sangue da ferida.
Translate from portugués to inglés

Escoava sangue da ferida.
Translate from portugués to inglés

O sangue escorria da ferida.
Translate from portugués to inglés

O sangue corria de sua ferida.
Translate from portugués to inglés

Deixe-me ver sua ferida.
Translate from portugués to inglés

Sua ferida sangrava.
Translate from portugués to inglés

A menina foi gravemente ferida no acidente de carro.
Translate from portugués to inglés

O médico disse para não coçar a ferida.
Translate from portugués to inglés

A ferida não dói, mas coça.
Translate from portugués to inglés

É normal que a ferida coce. Isso significa que ela está cicatrizando.
Translate from portugués to inglés

Você deve limpar essa ferida o mais rapidamente possível, não vai querer ter uma infecção!
Translate from portugués to inglés

A ferida me doía.
Translate from portugués to inglés

Aquela zebra tem uma ferida na pata.
Translate from portugués to inglés

A mulher ferida era uma turista brasileira.
Translate from portugués to inglés

O corte causou uma ferida profunda.
Translate from portugués to inglés

A ferida está doendo bastante.
Translate from portugués to inglés

É a primeira vez que eu aplico esta pomada à minha ferida.
Translate from portugués to inglés

É uma ferida de difícil cicatrização.
Translate from portugués to inglés

A ferida se infectou.
Translate from portugués to inglés

Uma ferida cura a outra.
Translate from portugués to inglés

A sensibilidade dela é facilmente ferida.
Translate from portugués to inglés

Não é melhor portanto sarar uma ferida do que vingá-la?
Translate from portugués to inglés

A ferida ainda não está curada.
Translate from portugués to inglés

Você não será ferida.
Translate from portugués to inglés

A ferida lhe doía bastante.
Translate from portugués to inglés

A ferida mais funda é a produzida pela palavra ofensiva.
Translate from portugués to inglés

Ferida de amor só cura quem a faz.
Translate from portugués to inglés

Mesmo depois de sanada a ferida, permanece a cicatriz.
Translate from portugués to inglés

E eu vi uma de suas cabeças como se ferida de morte, e aquela chaga letal cicatrizou.
Translate from portugués to inglés

Cada uma destas revelações reabre um pouco a ferida.
Translate from portugués to inglés

Sua perna ferida começou a sangrar novamente.
Translate from portugués to inglés

O tempo cura qualquer ferida.
Translate from portugués to inglés

Não toques a ferida.
Translate from portugués to inglés

Maria foi ferida com uma pedra.
Translate from portugués to inglés

Maria foi ferida com uma flecha.
Translate from portugués to inglés

Maria foi ferida com uma faca.
Translate from portugués to inglés

A ferida parou de doer quando ele pôs um band-aid nela .
Translate from portugués to inglés

Lave a ferida com com sabão e água corrente.
Translate from portugués to inglés

A ferida sangrou.
Translate from portugués to inglés

A ferida sangrava muito.
Translate from portugués to inglés

A ferida manava sangue.
Translate from portugués to inglés

Da ferida brotava sangue.
Translate from portugués to inglés

Toda vez que ele se movia, seu braço inteiro doía por causa de uma ferida.
Translate from portugués to inglés

A água oxigenada, ou peróxido de hidrogênio, borbulha quando colocada sobre uma ferida.
Translate from portugués to inglés

A consciência é uma ferida que nunca cicatriza e da qual ninguém morre.

A tragédia deixou uma ferida na minha mente.

Mal perdiam de vista as terras da Sicília / e em rumo do alto mar felizes velejavam – / brônzeas proas sulcando as ondas espumosas – / quando Juno, em seu peito conservando / incurável ferida, a si mesma dizia: / “Será preciso que da empresa começada / eu desista vencida, sem poder / da Itália o rei dos teucros afastar, / porque sou impedida pelos fados?"

Ao ver, petrificado, se exalar, / pela brutal ferida, a alma do velho rei, / vem-me de outro ancião, daquela mesma idade, / ao pensamento a imagem tão querida. / Penso em meu pai, no desamparo de Creúsa, / em nossa casa saqueada, em nosso Ascânio, / exposto, o pequenino, a tamanhos perigos.

Ninguém toque na ferida quando ainda sangra e está dorida.

Está saindo pus da ferida.

Ela foi ferida de morte.

Tenho uma ferida no cotovelo.

A cicatriz da ferida dificilmente pode ser vista.

A cicatriz da ferida quase não se vê.

A cicatriz da ferida está quase invisível.

A ferida é muito profunda?

Mas, se a mulher for ferida gravemente, o castigo será vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, machucadura por machucadura.

Estou ferida.

Ela está reagindo como se ela tivesse sido ferida pelos tosadores antes.

Você está ferida?

A ferida na minha perna está sarando.

A girafa estava ferida.

Você tem que drenar essa ferida, para que não infeccione.

Aquela ferida foi causada por um coração partido.

A ferida quase sarou, mas a cicatriz ainda está lá.

Ninguém se atrevia a tocar numa ferida causada por larvas, uma ferida grave para um burro.

A ferida do amor, só pode curá-la quem a fez.

Só quem causou uma ferida de amor pode curá-la.

Quando o chamámos, ele mostrou-nos, através do higrómetro dele, que o ar estava muito húmido, embora a temperatura estivesse a 86° Fahr., e disse-nos, o que provavelmente é verdade, que neste clima pesado e quente, qualquer ferida ou pisadura, por mais insignificante que seja, é susceptível de tornar-se grave.

Taylor afirma que os estudos demonstraram que comprimir a artéria femoral é mais eficaz do que aplicar pressão numa ferida da perna ou utilizar um torniquete improvisado.

O tempo e a elasticidade da juventude tinham fechado de tal forma a ferida aguda mas evanescente no coração de Billy, que ele podia suportar a provação de ser o padrinho do casamento onde ele tinha querido ser o noivo — mais ainda porque ele era apoiado durante a emergência por uma irmã mais nova de Lottie que prometia ser maravilhosamente parecida a ela quando Billy pudesse assumir o outro cargo mais invejável.

Tu estás ferida.

Você está ferida.

Os especialistas explicam que os adipócitos proporcionam uma defesa imediata contra as bactérias através da produção de antimicrobianos, dando tempo aos glóbulos brancos do sistema imunitário para chegarem à zona de uma ferida.

A ferida ainda não foi curada.

Por favor ajude a pessoa ferida.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés