Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "fica"

Learn how to use fica in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

A vida fica cada vez mais cara.
Translate from portugués to inglés

Com licença, onde fica a seção de calçados masculinos?
Translate from portugués to inglés

Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa.
Translate from portugués to inglés

Onde fica Paris?
Translate from portugués to inglés

Onde fica o "achados e perdidos"?
Translate from portugués to inglés

A estação fica ao oeste do hotel.
Translate from portugués to inglés

Onde fica o banco mais próximo?
Translate from portugués to inglés

Onde fica o banco mais perto daqui?
Translate from portugués to inglés

Onde fica o departamento XXX?
Translate from portugués to inglés

A escola fica dois quilômetros à frente.
Translate from portugués to inglés

Para que lado fica a praia?
Translate from portugués to inglés

Você fica bem de verde.
Translate from portugués to inglés

Onde fica sua escola?
Translate from portugués to inglés

Onde fica o banheiro?
Translate from portugués to inglés

Quero um livro. Onde fica a livraria?
Translate from portugués to inglés

Meu pai sempre fica nervoso.
Translate from portugués to inglés

Alice fica bem de verde.
Translate from portugués to inglés

Olha para ti, e fica-te por aí.
Translate from portugués to inglés

Onde fica a estação de trem mais próxima?
Translate from portugués to inglés

Onde fica a estação de metrô mais próxima?
Translate from portugués to inglés

A prova fica como exercício para o leitor.
Translate from portugués to inglés

A Tailândia fica na Ásia.
Translate from portugués to inglés

Onde fica o orelhão mais próximo?
Translate from portugués to inglés

Onde fica o telefone público mais próximo daqui?
Translate from portugués to inglés

Jimmy comumente fica acordado até tarde.
Translate from portugués to inglés

Onde fica a rodoviária?
Translate from portugués to inglés

Sua barriga fica cada vez mais gorda.
Translate from portugués to inglés

Fica tranquilo. Logo tudo vai ficar bem.
Translate from portugués to inglés

Onde fica o lugar mais bonito do mundo?
Translate from portugués to inglés

A faculdade fica longe da estação.
Translate from portugués to inglés

Para onde fica o norte?
Translate from portugués to inglés

Por determinação expressa do autor fica proibida a audição pública parcial ou total desta obra.
Translate from portugués to inglés

Andando, a escola fica a apenas 5 minutos daqui.
Translate from portugués to inglés

O Museu Hermitage fica em São Petersburgo.
Translate from portugués to inglés

Onde fica o zoológico?
Translate from portugués to inglés

Onde é que fica o jardim zoológico?
Translate from portugués to inglés

Você sabe onde fica a Torre de Tóquio?
Translate from portugués to inglés

Em qual casa você fica?
Translate from portugués to inglés

Com qual mulher você fica?
Translate from portugués to inglés

Com quem você fica?
Translate from portugués to inglés

Assim fica difícil.
Translate from portugués to inglés

Com licença. Onde fica a embaixada americana?
Translate from portugués to inglés

Eu não estou me sentindo bem. Onde fica o consultório médico mais próximo?
Translate from portugués to inglés

O castelo fica do outro lado do rio.
Translate from portugués to inglés

Fica aberto das dez às seis todo dia durante o ano.
Translate from portugués to inglés

Ela fica nervosa por coisas insignificantes.
Translate from portugués to inglés

O novo banco fica na Rua Baker.
Translate from portugués to inglés

Ela o visita bem frequentemente, mas nunca fica por muito tempo.
Translate from portugués to inglés

Minha casa fica em um vilarejo.
Translate from portugués to inglés

Onde fica o Palácio de Belas Artes?
Translate from portugués to inglés

Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas.

Por que você não fica quieto?

Minha escola fica perto da estação.

Ela fica mais bonita a cada dia que passa.

Quanto maior uma cidade fica, mais o ar e a água ficam sujos.

Fica no primeiro andar daquele edifício.

O cinema fica à direita do restaurante.

Quanto mais lento é o processo, mais doloroso fica.

A Torre Eiffel fica na mesma cidade que o Museu do Louvre.

A cidade fica no pé da montanha.

Meu apartamento fica no quarto andar.

Nossa escola fica no centro da cidade.

Onde fica o banco?

A água é um líquido. Quando congela, fica sólida.

Esta ilha fica ao sul do Japão.

O museu de arte fica por aqui?

A praia fica perto desta área?

A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta.

A ilha fica ao sul do Japão.

Você fica bem de cabelo curto.

A estação fica a dez minutos andando.

Onde fica a entrada do museu?

Roma fica na Itália.

Como se chama aquele episódio em que ele fica pregado dentro de uma caixa?

Ele fica acordado até tarde da noite.

Poucos sabem que a estrela polar na verdade não fica no Polo Norte.

Você sempre fica contra quando eu tento fazer as coisas do meu jeito.

Ribeirão Preto fica em São Paulo.

Cuba fica na América Central.

A cidade de Sevilha fica na Espanha.

Minha casa fica perto do supermercado.

Se eu te contar, você promete que fica entre nós?

Este chapéu fica perfeito em você.

Se é sinceridade o que você quer, esta minissaia não fica bem em você.

Você fica parecendo um E.T. com óculos de sol.

Como ela fica linda de vermelho!

Cem reais mais e você fica com ele.

Quanto fica se eu comprar três desses e dois daqueles?

A data fica por sua conta.

Não precisa gastar nada; o jantar hoje fica por minha conta.

A situação fica cada dia pior.

Por que você fica com vergonha quando o elogiam?

Tem gente que fica pondo sempre as mesmas frases no Tatoeba, enquanto que tantas outras palavras clamam por ser incluídas.

Quanto fica este roteiro por pessoa?

"Mesmo seguindo o mapa, não conseguimos encontrar a chácara." "Vocês passaram por ela. Fica entre os eucaliptos."

Onde fica o aeroporto?

Camacho fica em Minas Gerais.

A academia fica no andar superior do prédio.

Sua escola fica nesta cidade?

Barcelona fica na Espanha.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés