Learn how to use ficasse in a portugués sentence. Over 68 hand-picked examples.
Ela lhe suplicou que ficasse.
Translate from portugués to inglés
Ela lhe suplicou que ficasse um pouco mais.
Translate from portugués to inglés
Ela não queria que ele ficasse mais.
Translate from portugués to inglés
Talvez fosse melhor se eu ficasse aqui dentro. Quem quer sair com o tempo assim?
Translate from portugués to inglés
Dar-te-ia tudo se ficasse aqui comigo.
Translate from portugués to inglés
Eu queria que você ficasse, mas seus pais devem estar preocupados.
Translate from portugués to inglés
Queria que você ficasse aqui comigo para me ajudar.
Translate from portugués to inglés
Eu não pedi que você ficasse aqui comigo.
Translate from portugués to inglés
Se eu ficasse chateado com cada coisinha que você me diz...
Translate from portugués to inglés
Achei que sua casa ficasse no centro.
Translate from portugués to inglés
Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto.
Translate from portugués to inglés
O médico a aconselhou que ficasse em casa.
Translate from portugués to inglés
Ficaria agradecido se você ficasse até amanhã.
Translate from portugués to inglés
O dentista mandou que eu ficasse quieto.
Translate from portugués to inglés
Pedi que não ficasse brava comigo.
Translate from portugués to inglés
Pedia-me que ficasse.
Translate from portugués to inglés
Insisti com ele para que ficasse.
Translate from portugués to inglés
Eu o aconselhei que ficasse.
Translate from portugués to inglés
Eu lhe disse que ficasse.
Translate from portugués to inglés
Ela ordenou que ele ficasse aqui.
Translate from portugués to inglés
Ela pediu que eu ficasse.
Translate from portugués to inglés
Tom queria que Mary ficasse um pouco mais.
Translate from portugués to inglés
Não precisamos agregar flores ao carro para que ele ficasse bonito.
Translate from portugués to inglés
Necessitávamos de que ficasse calado.
Translate from portugués to inglés
Se você ficasse cego de repente, o que faria?
Translate from portugués to inglés
O médico insistiu que ele ficasse na cama.
Translate from portugués to inglés
O médico insistiu que ela ficasse na cama.
Translate from portugués to inglés
Pendurou o paletó num cabide, pois não queria que ficasse enrugado.
Translate from portugués to inglés
Eu agradeceria se você ficasse até amanhã.
Translate from portugués to inglés
O Tom pediu à Mary que ela ficasse quieta.
Translate from portugués to inglés
Ele implorou que eu ficasse.
Translate from portugués to inglés
Eu gostaria que você ficasse.
Translate from portugués to inglés
Eles não sabiam que fazer com o cúmulo de terra, para que ele não ficasse bloqueando o caminho.
Translate from portugués to inglés
Ela pediu que eu ficasse até que a mãe dela viesse para casa.
Translate from portugués to inglés
Tom não queria que Mariazinha ficasse mais.
Translate from portugués to inglés
Pediram a ele que ficasse.
Translate from portugués to inglés
Depois nós o enxugamos, friccionando-o durante muito tempo, até que o corpo todo ficasse vermelho qual uma chama.
Translate from portugués to inglés
O menino, ao ver uma borboleta, começou a correr atrás dela, provocando a ira de sua mãe, que lhe ordenou que ficasse quieto enquanto ela fofocava com a vizinha.
Translate from portugués to inglés
Eu pedi a Tom que ficasse.
Translate from portugués to inglés
Tom pediu a Mary que ficasse de olho em John.
Translate from portugués to inglés
Pedi ao Tom que ficasse.
Translate from portugués to inglés
Nós dissemos a Tom que não ficasse fora até tarde.
Translate from portugués to inglés
Tom disse à Mary que ficasse em casa.
Translate from portugués to inglés
Tom disse a Mary que queria que ela ficasse de babá com seus filhos.
Tom não queria que Mary ficasse sozinha.
A Alemanha queria que a Rússia ficasse fora da guerra.
O desejo do pai, de que ela ficasse longe de Tom, e a ameaça de deserdá-la caso ela desrespeitasse esse desejo não impressionaram Maria. Ela agora, de propósito, encontrava-se com Tom sempre que podia.
Tom queria que Maria ficasse.
Enquanto isso, no pranto e na agonia / convulsionava-se a cidade, de um extremo / a outro; e, embora a casa de meu pai / Anquises longe e entre arvoredos protegida / ficasse, cada vez mais distinto se ouvia / o horripilante som do entrechocar das armas.
Eu gostaria que você ficasse com isso.
Gostaria que você ficasse com isso.
A tempestade fez que o navio ficasse cheio de água.
O Tom não queria que ninguém ficasse bravo.
Eu não queria que Tom ficasse.
José tomou a ambos, Efraim com sua mão direita, para que ficasse à esquerda de Israel, e Manassés com sua mão esquerda, para que ficasse à direita de Israel, e os aproximou dele.
Eu queria que o Tom ficasse com a Mary.
Eu apreciaria se você ficasse quieto.
Nunca pudemos entender, de forma alguma, em que exatamente consistiria o infortúnio da humanidade, se ficasse demonstrado que as nações tinham deixado de existir.
Eu queria que Tom ficasse mais tempo.
Queria que Tom ficasse comigo em Boston.
O dentista pediu-me que ficasse quieto.
Tom queria que Mary ficasse em Boston com ele.
Eu queria que Tom ficasse em casa.
Tom queria que Mary ficasse em casa.
O que você faria se ficasse invisível por um dia?
O médico aconselhou que minha mãe ficasse de cama mais três dias.
Teria sido melhor se eu ficasse em casa.
Deixei que ele ficasse com o crédito.