Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "fique"

Learn how to use fique in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Não fique nervoso.
Translate from portugués to inglés

Apenas fique ali, por favor.
Translate from portugués to inglés

Fique aqui e espere por ele, por favor.
Translate from portugués to inglés

Não envelheça, fique mais experiente!
Translate from portugués to inglés

Fique longe de mim.
Translate from portugués to inglés

Não fique triste.
Translate from portugués to inglés

Fique aqui conosco.
Translate from portugués to inglés

Não fique bravo.
Translate from portugués to inglés

Não fique preocupado, fique feliz!
Translate from portugués to inglés

Não fique com medo.
Translate from portugués to inglés

Não fique com vergonha.
Translate from portugués to inglés

Não fique chateado.
Translate from portugués to inglés

Não fique chateada.
Translate from portugués to inglés

Não fique de pé.
Translate from portugués to inglés

Não fique escrevendo sobre algo que não tem relação alguma com o tema.
Translate from portugués to inglés

Ele pede que eu fique atento.
Translate from portugués to inglés

Fique um pouco mais.
Translate from portugués to inglés

Não fique com medo de investir tempo e energia.
Translate from portugués to inglés

Fique de olho nas malas.
Translate from portugués to inglés

Vai demorar muito para que este paciente fique bem de novo.
Translate from portugués to inglés

Por favor, fique quieto.
Translate from portugués to inglés

Fique onde está.
Translate from portugués to inglés

Fique à vontade.
Translate from portugués to inglés

Não fique desanimado porque você não é muito talentoso.
Translate from portugués to inglés

Fique calmo, aconteça o que aconteça.
Translate from portugués to inglés

Não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança.
Translate from portugués to inglés

Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.
Translate from portugués to inglés

Não fique aflito pela mudança repentina do tempo.
Translate from portugués to inglés

Por favor, não fique tão triste. Ânimo!
Translate from portugués to inglés

Não fique tão nervoso.
Translate from portugués to inglés

Por favor, não fique mais triste.
Translate from portugués to inglés

Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine.
Translate from portugués to inglés

Não fique tão mal-humorado por isso. A vida tem seus altos e baixos.
Translate from portugués to inglés

Não fique tímido na companhia dos outros.
Translate from portugués to inglés

Não fique nervoso por suas palavras.
Translate from portugués to inglés

Não fique pouco à vontade quando viaja.
Translate from portugués to inglés

Vá com calma! Não fique tão nervoso.
Translate from portugués to inglés

Fique quieto. Não fale no teatro.
Translate from portugués to inglés

Fique quieto. Não fale durante a aula.
Translate from portugués to inglés

Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.
Translate from portugués to inglés

Ela sempre varre o chão de forma que fique limpo.
Translate from portugués to inglés

Fique calmo e segure-se!
Translate from portugués to inglés

Por favor, peço que você fique calmo.
Translate from portugués to inglés

Sente-se no sofá e fique à vontade.
Translate from portugués to inglés

Fique na fila do caixa enquanto eu devolvo este produto.
Translate from portugués to inglés

Entre no seu quarto e fique aí até eu chegar.
Translate from portugués to inglés

Vou ao supermercado. Fique aqui e tome conta da casa.
Translate from portugués to inglés

Fique comigo, papai! Tenho medo do escuro.
Translate from portugués to inglés

Quando voltar para casa, fique com a sua irmã.
Translate from portugués to inglés

Não fique chateado, amigo. Você ainda tem gente com quem contar.
Translate from portugués to inglés

Fique com este anel. Ele pertenceu à minha avó.

Fique à espreita e capture o bicho assim que tiver a chance.

Não fique assim. Isso não é tão grave quanto parece.

Não fique muito perto da churrasqueira; você pode se queimar.

Fique sossegado. Amanhã mesmo terá sua recompensa.

Se não estiver com pressa, fique um pouco mais, por favor.

Todos me recomendam que fique deitado, mas eu quero sair e curtir.

Glorifique o oceano, mas fique em terra firme.

O filme começará dentro de instantes. Fique ligado!

Arregace as mangas e bata na massa até que fique firme.

Fique tranquilo, prometo que nada de ruim lhe acontecerá.

Fique quieto! Não toque neste assunto!

Quer que eu fique aqui com você?

Ele quer que você fique aqui.

Fique na sombra.

Não fique contra mim agora só porque lhe disse a verdade.

Diga a ela que desejo que ela fique calada.

Não fique por tanto tempo.

Fique um pouquinho mais.

Não fique à porta!

Fique com Deus!

Fique aí!

Fique quieto!

Fique!

Fique sentado!

Fique o alfaiate em seu trabalho.

Ela ordenou: fique aqui.

Fique tranquilo, toda a minha dívida ser-lhe-á paga em breve.

Não fique bravo comigo.

Fique sabendo que esta é uma piada de muito mau gosto.

Fique magra.

Fique calmo.

Fique calma.

Fique aí fora!

Fique fora disso!

Fique à direita.

Fique tranquilo.

Fique tranquila.

Não fique zangado.

Fique quieta.

Não me incomoda que você fique.

Fique em casa.

Fique com este anel. Ele pertenceu a minha avó.

Fique quieto e descanse.

Fique de pé, por favor.

Fique com os olhos abertos.

Fique calado e escute!

Por favor, fique calmo.

Fique em contato comigo.

Sente-se, talvez fique mais à vontade.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés