Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "fixação"

Learn how to use fixação in a portugués sentence. Over 6 hand-picked examples.

O Barão do Rio Branco solucionou vários litígios com países limítrofes, como Argentina, Venezuela, Colômbia, Bolívia e Uruguai, contribuindo para a fixação definitiva das fronteiras do Brasil.
Translate from portugués to inglés

Na espécie humana, a fixação do embrião na mucosa uterina ocorre de 7 a 8 dias após a fecundação.
Translate from portugués to inglés

A tua fixação com o próprio umbigo impede-te de ver o que é realmente importante.
Translate from portugués to inglés

A cento e cinquenta pés deste povoado encontra-se um grande bloco vertical de arenito, que se diz ser utilizado como ponto de referência nas observações do sol feitas por um sacerdote de Zuñi para a regulação da época de plantio e colheita, para a determinação do ano novo e para a fixação das datas de certas outras observâncias cerimoniais.
Translate from portugués to inglés

Os ossos poderão também ter sido utilizados para produzir resina, servindo de cola para a fixação de pegas em ferramentas.
Translate from portugués to inglés

A fixação a nível mundial na evolução do novo coronavírus fez com que a epidemia de Ébola na RDC saísse do centro das atenções dos média.
Translate from portugués to inglés