Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "fizeste"

Learn how to use fizeste in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Fizeste tu próprio essa boneca?
Translate from portugués to inglés

O que fizeste neste verão?
Translate from portugués to inglés

Fizeste toda tua tarefa?
Translate from portugués to inglés

Fizeste-o só?
Translate from portugués to inglés

O que tu fizeste com a minha pena?
Translate from portugués to inglés

Diz-me o que fizeste em Tóquio.
Translate from portugués to inglés

Deves cumprir a promessa que me fizeste.
Translate from portugués to inglés

Fizeste um trabalho perfeito.
Translate from portugués to inglés

Não acho que fizeste um bom investimento.
Translate from portugués to inglés

Fizeste uma escolha sábia.
Translate from portugués to inglés

Fizeste mais que o bastante.
Translate from portugués to inglés

Que fizeste com minha irmã?
Translate from portugués to inglés

Que fizeste com essa câmara?
Translate from portugués to inglés

Que fizeste?
Translate from portugués to inglés

Que fizeste!
Translate from portugués to inglés

Se alguma vez fizeste isso, nunca mais o repita.
Translate from portugués to inglés

Como fizeste isso?
Translate from portugués to inglés

De que modo fizeste isso?
Translate from portugués to inglés

Tu fizeste a escolha certa.
Translate from portugués to inglés

Que fizeste hoje na escola?
Translate from portugués to inglés

Que fizeste com teu carro?
Translate from portugués to inglés

Fizeste aquilo.
Translate from portugués to inglés

Aceito de bom grado as observações críticas que fizeste.
Translate from portugués to inglés

E então, o que tu fizeste?
Translate from portugués to inglés

Não quero ouvir sobre o que tu fizeste ontem.
Translate from portugués to inglés

Para quem os fizeste?
Translate from portugués to inglés

Nós sabemos porque o fizeste.
Translate from portugués to inglés

O que fizeste com a minha bagagem?
Translate from portugués to inglés

Estamos muito gratos pelo que fizeste.
Translate from portugués to inglés

Agradecemos muito o que fizeste.
Translate from portugués to inglés

Foste tu que fizeste acabar nosso amor.
Translate from portugués to inglés

Tu é que fizeste o nosso amor terminar.
Translate from portugués to inglés

Como poderia saber que tu não fizeste isso?
Translate from portugués to inglés

O que fizeste é de mau gosto.
Translate from portugués to inglés

O que tu fizeste ontem à noite?
Translate from portugués to inglés

Qual personagem viva de um romance, / disposta a desvendar os meus segredos, / de mim te aproximaste e, num relance, / fizeste-me esquecer todos os medos.
Translate from portugués to inglés

Já fizeste algo ilegal?
Translate from portugués to inglés

Tu fizeste o que eu pedi?
Translate from portugués to inglés

Por que fizeste isto comigo?
Translate from portugués to inglés

Vais te arrepender do que fizeste.
Translate from portugués to inglés

Vê só o que fizeste!
Translate from portugués to inglés

Voltaste muito mais cedo do que tinhas previsto. E eu ainda não encontrei resposta para a pergunta que me fizeste quando partiste. Ainda estou pensando.
Translate from portugués to inglés

Não fizeste nada ainda?
Translate from portugués to inglés

Meu Deus, por que fizeste a vida assim tão bela? Oh Deus, mas é tão breve a nossa vida!
Translate from portugués to inglés

Mostra-me o que fizeste até agora.
Translate from portugués to inglés

Tu já fizeste isso.
Translate from portugués to inglés

Tu já fizeste as malas.
Translate from portugués to inglés

Tu já fizeste os deveres?
Translate from portugués to inglés

O que fizeste ontem?
Translate from portugués to inglés

Sei que ainda não fizeste isso.
Translate from portugués to inglés

Fizeste alguma coisa na noite passada?
Translate from portugués to inglés

Já fizeste o que te mandei?
Translate from portugués to inglés

Como é que fizeste essa sopa?

Vê o que fizeste.

Não fizeste asneiras, pois não?

Fizeste a correção do texto?

O que fizeste?

Fizeste isso de propósito.

Fizeste um bom trabalho.

Por que te desculpas de algo que não fizeste?

Por que te estás desculpando de algo que não fizeste?

Por que tu estás a desculpar-te de algo que não fizeste?

Por que tu não os fizeste parar?

Como é exatamente que tu fizeste isso?

"Que mais fizeste para ele?" "Retirei-lhe as esporas e lhe descalcei as botas."

Tu fizeste um bom trabalho.

O Faraó mandou chamar Abrão e lhe disse: "Por que me fizeste isto? Por que não me revelaste que ela era tua mulher?"

E Deus lhe disse no sonho: Sim, eu sei que fizeste isso em boa consciência, e foi por esta razão que, para impedir-te de pecar contra mim, não permiti que a tocasses.

Depois Abimelec chamou Abraão e disse: Que nos fizeste? Que fiz de errado contra ti para atraíres sobre mim e sobre o meu reino tamanho pecado? O que me fizeste não se faz a ninguém!

Pela segunda vez o anjo do Senhor chamou do céu a Abraão e disse: "Juro por mim mesmo", declara o Senhor, "que por teres feito o que fizeste, não me negando teu filho, o teu único filho, eu te abençoarei e farei teus descendentes tão numerosos como as estrelas do céu e como a areia das praias do mar. Tua descendência conquistará as cidades dos que lhe forem inimigos, e, por meio dela, todos os povos da terra serão abençoados, porque tu me obedeceste".

Ele me respondeu: O Senhor, a quem tenho servido, enviará contigo seu anjo, para garantir o feliz êxito da viagem, de maneira que tu possas trazer para meu filho uma mulher do meu próprio clã, da família de meu pai. Estarás livre do juramento que me fizeste quando tiveres ido até meus parentes, mesmo que eles se recusem a entregar-te a mulher.

Então disse Abimelec: Tens ideia do que nos fizeste? Qualquer homem bem poderia ter-se deitado com tua esposa, e nos terias levado a cometer um delito.

Escuta o que te vou dizer, meu filho: foge para Harã, para junto de meu irmão Labão. Fica alguns anos com ele, até que passe a cólera de teu irmão, até que se aplaque sua ira e ele se esqueça do que lhe fizeste.

Só na manhã seguinte Jacó descobriu que havia dormido com Lia. E foi reclamar a Labão, dizendo-lhe: Por que fizeste isso comigo? Não foi por Raquel que eu servi em tua casa? Por que me enganaste?

Eu sou o Deus que te apareceu em Betel, onde ungiste a estela e me fizeste o voto. Levanta-te, sai desta terra e volta para a tua terra natal.

Labão disse a Jacó: Que foi que fizeste? Enganaste-me, levando contigo minhas filhas como se fossem prisioneiras de guerra!

Não estou satisfeito com o que fizeste.

Então o Senhor Deus perguntou à mulher: "Por que fizeste isso?" E a mulher respondeu: "A serpente me enganou, e eu comi".

Então Deus lhe disse: Por que fizeste isso? Ouço da terra a voz do sangue de teu irmão, clamando por vingança.

Respondeu-lhe Boaz: Contaram-me tudo o que fizeste por tua sogra, depois que morreu teu marido: que deixaste teus pais e a terra natal e vieste para um povo que antes não conhecias. O Senhor recompense tua ação, generosa seja a tua paga da parte do Senhor Deus de Israel, sob cujas asas vieste refugiar-te.

Ele disse: Que o Senhor te abençoe, minha filha! Mostras maior lealdade à família do teu sogro naquilo que estás fazendo agora do que naquilo que fizeste por tua sogra, pois não foste procurar um homem mais moço, fosse rico ou fosse pobre.

Para quem fizeste isso?

Ao aproximar-se o faraó, os israelitas olharam e avistaram os egípcios, que marchavam na direção deles. Aterrorizados, clamaram ao Senhor. E disseram a Moisés: Foi por falta de túmulos no Egito que nos trouxeste para morrermos no deserto? Por que fizeste isto conosco, tirando-nos de lá?

Os povos ouviram falar do que fizeste e ficaram tremendo de medo. Os filisteus estão apavorados.

Quando fizeste isso?

Quando tu fizeste isso?

Por que fizeste isso?

Por que fizeste aquilo?

Quando fizeste aquilo?

Já fizeste o que ele te pediu?

Já fizeste o que ela te pediu?

Já fizeste o que eles te pediram?

Já fizeste o que elas te pediram?

Tu não fizeste nada o dia inteiro.

Não gostei de como fizeste isso.

Ele não gostou de como fizeste isso.

Ela não gostou de como fizeste isso.

Ela gostou de como fizeste isso.

Ele gostou de como fizeste isso.

Ela gostou da forma como fizeste isso.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés