Learn how to use flecha in a portugués sentence. Over 38 hand-picked examples.
Um arco sem flecha não serve para nada.
Translate from portugués to inglés
O tempo voa como uma flecha.
Translate from portugués to inglés
Há três coisas na vida que nunca voltam atrás: a flecha lançada, a palavra pronunciada e a oportunidade perdida.
Translate from portugués to inglés
Ele tentou puxar o arco com todas suas forças e atirar a flecha longe.
Translate from portugués to inglés
A flecha acertou no alvo.
Translate from portugués to inglés
A flecha está apontando nesta direção.
Translate from portugués to inglés
Ele disparou uma flecha ao soldado.
Translate from portugués to inglés
Quando você quiser atirar uma flecha de verdade, embeba-lhe a ponta em mel.
Translate from portugués to inglés
E o príncipe, governado pela paixão, ia disparando flecha atrás de flecha...
Translate from portugués to inglés
A flecha indica o caminho a seguir.
Translate from portugués to inglés
A flecha de sol pinta estrelas na vidraça. Despede-se o dia.
Translate from portugués to inglés
Nos livros didáticos, os índios em geral são apresentados como povos atrasados, que viviam na Pré-História - andavam nus, utilizavam instrumentos rudimentares como arco e flecha, não dominavam tecnologias tidas como mais avançadas, como o trabalho com metais, não possuíam escrita, nem Estado. Em contraposição, os portugueses são mostrados como povos civilizados, detentores de uma história na qual os índios passam a ser inseridos a partir dos descobrimentos.
Translate from portugués to inglés
Tom foi ferido com uma flecha.
Translate from portugués to inglés
Maria foi ferida com uma flecha.
Translate from portugués to inglés
Balesta é um arco medieval fixado a um suporte de madeira dotado de uma ranhura para a flecha e um dispositivo para esticar e soltar a corda.
Translate from portugués to inglés
O tempo voa como flecha.
Translate from portugués to inglés
Ele foi atingido pela flecha de Cupido.
Translate from portugués to inglés
Em 19 de Agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou dois cachorros de nome Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena flecha) ao espaço e retornou eles em segurança para a Terra.
Translate from portugués to inglés
Em 19 de agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou duas cadelas (chamadas Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena Flecha)) ao espaço e trouxe-as de volta à Terra em segurança.
Translate from portugués to inglés
Isto é uma flecha.
Translate from portugués to inglés
A flecha não acertou o Tom.
Translate from portugués to inglés
O tempo voa como uma flecha; as moscas-das-frutas gostam de banana.
Translate from portugués to inglés
O tempo voa como uma flecha; a fruta voa como uma banana.
Translate from portugués to inglés
Moscas-do-tempo gostam de flecha; moscas-das-frutas gostam de banana.
Translate from portugués to inglés
Desde criança, Hércules fazia diligentemente exercícios físicos, passando a maior parte do dia no ginásio; e aprendeu a atirar com arco e flecha.
Translate from portugués to inglés
De acordo com Jay, as estrelas estavam alinhadas, porque no espaço de um ano, as vendas do álbum subiram em flecha.
Translate from portugués to inglés
Nós tivemos o acume mental, a eficácia do arco e da flecha, por oposição ao mosquete desajeitado.
Translate from portugués to inglés
O jovem Cupido foi a correr para Vulcano um dia e rogou-lhe que examinasse a sua flecha.
Translate from portugués to inglés
Uma pequena flecha incrustada com cinco estrelas encontra-se, apontando para leste, na Via Láctea, ligeiramente a norte de Altair.
Ele, um guia de pesca no parque nacional desde os nove anos de idade, exibe orgulhosamente um dos seus objetos favoritos — uma pequena ponta de flecha que ele encontrou no parque nacional quando era criança.
Sem serem perturbados nos seus habitats isolados, eles subsistiam da caça com arco e flecha, da pesca e da colheita de frutos silvestres. Nunca grandes, as populações das tribos diminuíram nas últimas décadas, em parte devido ao aumento do contacto com forasteiros, portadores de doenças que as tribos não conseguem combater.
Uma seca na África do Sul está a drenar os reservatórios e a ressequir as culturas, aumentando os receios de uma colheita de milho fracassada e de uma subida em flecha dos preços do alimento de base do país.
Alexandre foi ferido por uma flecha.
Os Karankawas viviam o mesmo estilo de vida nómada que os Coahuiltecans, em pequenos bandos, caçando com arco e flecha, comendo o que estivesse disponível e habitando em cabanas feitas de uma simples estrutura de madeira coberta por peles ou tapetes.
Eu cutuco o peixe com a flecha, depois disso, eu pego.
Eu cutuco o peixe com uma flecha, depois disso, eu pego.
Na vida há três coisas que não retornam jamais: uma flecha que foi atirada, uma palavra que foi pronunciada e uma chance que foi perdida.
Uma flecha disparada para o céu cairá de volta sobre o atirador.