Learn how to use gama in a portugués sentence. Over 38 hand-picked examples.
As estrelas liberam raios-gama no momento de sua explosão.
Translate from portugués to inglés
Teríamos uma ampla gama de alternativas.
Translate from portugués to inglés
Alfa, beta e gama são letras gregas.
Translate from portugués to inglés
Tatoeba está se tornando um vício para mim. Até as partidas do meu Vasco da Gama tenho deixado de acompanhar — pelo menos com a costumeira atenção —, para me dedicar ao trabalho estimulante e sensacional que se desenvolve nesta comunidade.
Translate from portugués to inglés
O Vasco da Gama perdeu a partida e eu perdi a aposta.
Translate from portugués to inglés
O Vasco da Gama era muito superior aos seus adversários.
Translate from portugués to inglés
O Vasco da Gama ganhou uma partida muito importante.
Translate from portugués to inglés
O português Vasco da Gama descobriu o caminho marítimo que, contornando o continente africano, vai de Portugal até à Índia.
Translate from portugués to inglés
Eu torço pelo time do "Vasco da Gama".
Translate from portugués to inglés
Sou torcedor do time do "Vasco da Gama".
Translate from portugués to inglés
O time do Vasco da Gama, lamentavelmente, foi rebaixado à segunda divisão do campeonato brasileiro de futebol.
Translate from portugués to inglés
É uma grande alegria ver suas próprias sentenças traduzidas em uma enorme gama de línguas.
Translate from portugués to inglés
Temos uma vasta gama de livros.
Translate from portugués to inglés
Quando Vasco da Gama chegou a Lisboa, em 1499, com os navios abarrotados de especiarias, demonstrando que as Índias podiam ser alcançadas por mar, Dom Manuel I fez que se organizasse uma grande expedição para tentar consolidar essa rota de comércio com o Oriente.
Translate from portugués to inglés
As instruções transmitidas por Vasco da Gama ao comandante Pedro Álvares Cabral provavelmente não se referiam apenas à rota a ser percorrida. Gama tinha avistado aves e outros indícios de existência de terras a oeste, e é possível que tenha passado a Cabral essa informação.
Translate from portugués to inglés
No dia 18 de março de 1500, uma imponente armada aportada no Tejo se preparava para zarpar numa grande aventura: percorrer a mesma rota descoberta por Vasco da Gama, para chegar às Índias.
Translate from portugués to inglés
É possível que Vasco da Gama tenha avistado sinais de terra a oeste durante sua viagem e informado Cabral a respeito.
Translate from portugués to inglés
Em 1498, o navegador e explorador português Vasco da Gama descobriu uma rota para as Índias.
Translate from portugués to inglés
Na Idade Média, a Europa Ocidental não teve contato direto com a Índia durante vários séculos. Esse isolamento foi rompido no dia 20 de maio de 1498, quando as quatro naus portuguesas comandadas por Vasco da Gama entraram no porto de Calicute.
Translate from portugués to inglés
Vasco da Gama massacrou inofensivos navios árabes que retornavam peregrinos de sua viagem a Meca.
Translate from portugués to inglés
Vasco da Gama saqueou e queimou inofensivas embarcações árabes que retornavam peregrinos de sua viagem a Meca.
Translate from portugués to inglés
Segundo Panikkar, Vasco da Gama praticou atos de pirataria e terrorismo na Ásia.
Translate from portugués to inglés
O português Vasco da Gama descobriu o caminho marítimo de Portugal à Índia, passando ao largo do continente africano.
Translate from portugués to inglés
Para ser franco, a ideia de comprar um carro topo de gama fascina-me.
Existe no mercado uma vasta gama de computadores de xadrez, para jogadores de todos os níveis.
Uma das vantagens da Internet é a vasta gama de sítios eletrónicos que atendem a todos os interesses concebíveis.
Uma perspicácia imaginativa, paixão, o dom da oratória, graça e dignidade do movimento e do porte, o perfeito domínio da voz em toda a gama das suas inflexões são as qualidades constitutivas de uma verdadeira capacidade histriónica.
Pelé disse que o time do seu coração sempre foi o Vasco da Gama.
A loja também dispõe de toda uma gama de artigos sagrados — e todos estes cálices e crucifixos e tabernáculos valem muito dinheiro.
Num extenso relatório sobre o impacto da lei no sistema judicial da cidade, baseado em sentenças judiciais, notas de audiências e entrevistas com ativistas, a Amnistia concluiu que a lei tem sido utilizada para "levar a cabo uma vasta gama de violações de direitos humanos".
Os operadores do sector alimentar inovaram e desenvolveram uma vasta gama de produtos alimentares adaptados às necessidades e preocupações dietéticas dos consumidores.
Três anos atrás, a artista profissional transformou a sua casa de infância num hotel chique de gama média, a poucos quarteirões da rua Khaosan, em Banguecoque, outro local popular entre os turistas, repleto de bares e discotecas que outrora vibravam com música de dança até à madrugada.
Os insetos machos são transportados para laboratórios em Seibersdorf, perto de Viena, onde são esterilizados por exposição a doses elevadas de radiação gama.
No último relatório, o diretor-geral da Organização Mundial de Saúde, dr. Jong-wook Lee, escreve que a água e o saneamento são os fatores determinantes mais importantes da saúde pública. O dr. Lee afirma que onde quer que as pessoas tenham acesso garantido a água potável e saneamento, elas já ganharam uma importante batalha contra uma vasta gama de doenças.
Os pulsares têm sido normalmente detetados pelo feixe de radiação eletromagnética ou ondas de rádio que eles emitem quando o sinal aponta para a Terra. Mas, de acordo com funcionários da AEI, os quatro pulsares descobertos através deste esforço de colaboração só são visíveis pelos raios gama e não pelas ondas de rádio.
Testando-as ao fim de dois anos, eles constataram que as crianças com os níveis mais elevados de um biomarcador sanguíneo chamado interferão-gama tinham um risco 40 vezes maior de desenvolver tuberculose ativa.
Este é o maior e mais antigo parque eólico dos Estados Unidos, concentrando mais de 5.000 turbinas eólicas que utilizam uma vasta gama de tecnologias. A maior e mais recente tem 150 metros de altura e produz 2,5 megavátios de eletricidade.
Embora ele não seja, agora, campeão, o Vasco da Gama é, e será sempre, o time do meu coração.