Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "garganta"

Learn how to use garganta in a portugués sentence. Over 81 hand-picked examples.

Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
Translate from portugués to inglés

Você está com febre e a sua garganta dói?
Translate from portugués to inglés

Minha garganta está inflamada.
Translate from portugués to inglés

Eu estou com dor de garganta.
Translate from portugués to inglés

Minha garganta dói quando eu engulo algo.
Translate from portugués to inglés

Estava com dor de garganta, o que impediu-me de fazer o discurso.
Translate from portugués to inglés

Um dos sintomas da gripe suína é a garganta dolorida.
Translate from portugués to inglés

Eu não tenho febre, mas me dói a garganta. Eu também não consigo respirar direito.
Translate from portugués to inglés

Eu não estou com febre, mas a garganta está doendo. Eu também não consigo respirar direito.
Translate from portugués to inglés

Dói-me a garganta.
Translate from portugués to inglés

Você está com dor de cabeça e garganta inflamada?
Translate from portugués to inglés

Isso já está a mim pela garganta.
Translate from portugués to inglés

Por que estou fumando com dor de garganta?
Translate from portugués to inglés

Estou com a garganta seca.
Translate from portugués to inglés

Minha garganta dói e meu corpo está pesado. Parece que, de alguma forma, eu peguei um resfriado.
Translate from portugués to inglés

Sei que isso aconteceu naquele tempo em que tu estavas quase morrendo de sufocação por causa do osso que a bondosa cegonha extraiu de tua garganta.
Translate from portugués to inglés

Quando aconteceu essa boa ação do lobo? - Essa boa ação do lobo aconteceu quando ele estava quase morrendo de sufocação por causa do osso que a cegonha tirara da sua garganta.
Translate from portugués to inglés

Você está com dor de cabeça e de garganta?
Translate from portugués to inglés

Mary está limpando a garganta.
Translate from portugués to inglés

Eu estou com dor de garganta e com o nariz escorrendo.
Translate from portugués to inglés

Eu estou com dor de garganta. O senhor tem uma pastilha para a tosse?
Translate from portugués to inglés

Eu estou com dor de garganta. A senhora tem uma pastilha para a tosse?
Translate from portugués to inglés

Evite tomar gelado quando estiver com a garganta ruim.
Translate from portugués to inglés

"A sua garganta dói?" "Sim, um pouco."
Translate from portugués to inglés

Abra a boca. Você está com a garganta inflamada.
Translate from portugués to inglés

Toda a vez que penso em Tom, sinto um nó na garganta.
Translate from portugués to inglés

Sofro de muitas dores na garganta, por fumar em excesso.
Translate from portugués to inglés

Minha garganta dói.
Translate from portugués to inglés

Ela sentiu um nó na garganta e as lágrimas começaram a brotar-lhe dos olhos.
Translate from portugués to inglés

Ela tem o hábito de limpar a garganta sempre que está nervosa.
Translate from portugués to inglés

Se você comer demais disso, você poderá ter uma dor de garganta.
Translate from portugués to inglés

A minha garganta está um pouco seca.
Translate from portugués to inglés

Tom limpou a garganta.
Translate from portugués to inglés

A sua garganta está doendo?
Translate from portugués to inglés

A minha garganta está um pouco ressecada.
Translate from portugués to inglés

Pelicano é uma ave aquática grande e de hábitos sociais, de penas brancas ou cinzentas, que tem um bico comprido e uma bolsa extensível na garganta para capturar peixes.
Translate from portugués to inglés

Ele limpou a garganta.
Translate from portugués to inglés

Eu acordei com a garganta inflamada.
Translate from portugués to inglés

Se ele morrer, estaremos com a corda na garganta.

A garganta me dói bastante quando engulo.

Existe algum remédio caseiro para garganta seca?

Tom pegou John pela garganta e o estrangulou, porque o ouro brilhava tão lindamente ao sol. Depois, colocou o anel em seu dedo.

Tenho nó na garganta.

Estou com dor de garganta e febre.

Já que você está com dor de garganta e febre, você deveria provavelmente ficar na cama.

Com os cabelos em pé, presa a voz à garganta, / aparvalhado pelo susto estaco.

A garganta do Tom tinha sido cortada.

Como tirar um osso de galinha da garganta?

Como fazer para tirar um osso de galinha da garganta?

Como posso tirar um osso de galinha da garganta?

Fiquei com uma espinha entalada na garganta.

O Sami fechou os olhos e limpou a garganta.

Minha garganta está doendo muito.

Sabendo que ele sofria de um câncer de laringe, as cordas vocais de Tom foram retiradas e agora ele respira por um furo em sua garganta.

Tom limpou a garganta e continuou falando.

Eu ainda estou com a garganta inflamada.

A minha garganta está muito inflamada.

Estou com a garganta inflamada e com um pouco de febre.

A polícia pensa que o Tom foi esfaqueado antes de lhe cortarem a garganta.

Ela passa da direita para a esquerda, por trás das costas do domador; permite-lhe que a erga do chão pelas orelhas e beija a garganta do seu mestre perto da nuca.

Ele sabia que uma pequena proporção dos idiomas do mundo utiliza um som chamado "consoante ejetiva" — um som produzido pressurizando o ar na parte de trás da garganta.

As substâncias químicas foram concebidas para irritar as membranas mucosas dos olhos, do nariz e da garganta.

Se a garganta estiver muito inflamada, deve ser usado um gargarejo antissético.

A declaração da OMS surge depois de sete trabalhadores terem sido infetados num aviário em Astracã, perto do rio Volga. De acordo com os meios de comunicação social russos, os trabalhadores começaram a sentir-se ligeiramente mal, com dores de garganta.

Outra diferença entre o auroque e o bisonte é o comprimento do pelo; o pescoço, as espáduas e a garganta do bisonte estão cobertos de pelos muito compridos; enquanto o auroque tem todas estas partes cobertas de um pelo curto, semelhante ao do resto do corpo, a frente excetuada, que tem pelos frisados.

E, ainda enquanto olhavam, a coisa dilacerou a garganta de Hugo Baskerville, com o qual, ao ela virar os seus olhos flamejantes e as suas mandíbulas a pingar para eles, os três gritaram de medo e cavalgaram para se salvarem, ainda a gritar, ao longo da charneca.

A mesma solução era bebida em caso de sangramento da boca e gargarejada como remédio para as amigdalites e dores de garganta; o vapor desta solução era inalado em caso de sangramento do nariz.

Ele canta com a garganta, a língua e os dentes.

Estou com dor de garganta.

A maioria das pessoas já perdeu temporariamente a voz em algum momento devido a uma laringite — uma infeção da garganta — ou de gritar demasiado em eventos como jogos de futebol ou concertos.

O folclorista amador Si Matta dedica-se a recolher as histórias dos seus antepassados da tribo índia da Cascata (Watlala) que outrora viveu e pescou na garganta do rio Colúmbia.

De algumas casas de barro, para lá de uma elevação no terreno, não muito longe do rio, vieram vários homens e mulheres, trazendo pêssegos e melões nos seus ponchos, juntamente com cestos de fabrico nativo, cheios com dois tipos de uvas, uma das quais era a moscatel branca. Em diferentes pontos perto deste rio, a minha atenção tinha sido atraída por uma doença muito prevalecente entre o povo, que se manifestava sob a forma de um grande inchaço na garganta e era chamada pelos nativos de coté (bócio).

Depois de seis anos a estudar a estrutura da proteína com colegas da Universidade Rockefeller e da Universidade da Marilândia, pesquisadores australianos descobriram como ela mata as bactérias que causam dores de garganta, pneumonia e síndrome do choque tóxico estreptocócico.

No final do verão, aparecem flores de salva-da-montanha. Os beija-flores — de-garganta-azul, de-garganta-rubi, magníficos, luminosos e outros — buscam estas flores.

O médico era Lawrence Craven. Ele observou uma hemorragia invulgar em crianças que mascavam uma pastilha de aspirina para aliviar a dor após uma operação à garganta. O dr. Craven acreditava que elas estavam a sangrar porque a aspirina impedia o sangue de espessar ou coagular. Ele decidiu que a aspirina poderia ajudar a prevenir ataques cardíacos causados por coágulos de sangue nos vasos sanguíneos.

Vários especialistas elogiaram esta nova ferramenta médica para examinar os pacientes. Segundo eles, este instrumento mostra melhor o intestino delgado do que os raios-x ou um método chamado endoscopia. A endoscopia utiliza um tubo longo e fino com uma pequena câmara na extremidade. Os médicos inserem o tubo na garganta do doente até ao intestino delgado. A câmara deteta tumores e outros problemas. Mas os endoscópios não conseguem chegar até ao fim dos seis metros do intestino delgado. A endoscopia também requer medicamentos para aliviar a dor ou para adormecer o paciente. Este exame tem de ser feito num hospital.

O cancro oral e o cancro da faringe, ou parte superior da garganta, são formas especialmente agressivas da doença que são muito difíceis de tratar.

Neste mundo, não há coisa mais bela do que se ouvir um galo triste, no sertão, se faz luar. Até parece que a alma da lua é que descanta, escondida na garganta desse galo, a soluçar.

Durante a época de reprodução, esta espécie distingue-se pelo seu pescoço e cabeça cinzentos com mancha vermelho-tijolo na garganta. Tem um bico ligeiramente virado para cima e muitas vezes inclina a cabeça ligeiramente para cima.

Várias aves estranhas também habitam as Galápagos. Uma delas é o único pinguim que habita a linha do Equador. Outra é a fragata. Ela tem pele solta na garganta que consegue inflar, formando uma enorme estrutura vermelha semelhante a um balão.

Ele usava uma camisa axadrezada azul aberta na garganta, macacão, suspensórios e um chapéu de palha que tinha passado por muitas estações de sol e chuva.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés