Learn how to use habitats in a portugués sentence. Over 15 hand-picked examples.
Os aardvarks ocupam uma variedade de habitats.
Translate from portugués to inglés
Quando minha família morava em uma casa alugada, no quintal dela, eu brincava com cascas de coco na areia. Imaginei-os como habitats em um planeta diferente. A água da torneira virou um rio.
Translate from portugués to inglés
Os habitats coralinos já encolheram cerca de 30% a 50% desde os anos 80 e os peritos dizem que eles poderão desaparecer quase por completo nos próximos 20 anos.
Translate from portugués to inglés
"Foi um momento emocionante quando se fez luz e nós nos apercebemos que os dois tipos diferentes de canção dos tordos-do-alto-himalaia que nós ouvimos pela primeira vez no nordeste da Índia em 2009 e que estavam associados a diferentes habitats em diferentes elevações, eram produzidos por duas espécies diferentes", disse Per Alstrom da Universidade de Upsália, que liderou a equipa.
Translate from portugués to inglés
Os efeitos podem ser menos dramáticos a curto prazo do que a destruição que poderia ser provocada por explosões nucleares, mas nas próximas três a quatro décadas, as alterações climáticas poderão causar danos irremediáveis aos habitats de que as sociedades humanas dependem para sobreviver.
Translate from portugués to inglés
Os investigadores debruçaram-se sobre diferentes espécies e subespécies de zebras, cavalos e asnos, bem como sobre os seus habitats.
Translate from portugués to inglés
Sem serem perturbados nos seus habitats isolados, eles subsistiam da caça com arco e flecha, da pesca e da colheita de frutos silvestres. Nunca grandes, as populações das tribos diminuíram nas últimas décadas, em parte devido ao aumento do contacto com forasteiros, portadores de doenças que as tribos não conseguem combater.
Translate from portugués to inglés
As borboletas-monarca, imediatamente reconhecíveis pelas suas marcas douradas e pretas, podem ser encontradas em muitos locais no mundo inteiro. Mas apenas as que se encontram a leste das Montanhas Rochosas, na América do Norte, fazem a mais longa migração anual de insetos. Dos seus habitats de verão ao norte, todos os outonos 300 milhões de borboletas voam para o sul — mais de 5.000 quilómetros — para algumas florestas pequenas no México. E é esse o trajeto que este invulgar avião ultraleve vai seguir este ano — pilotado por uma equipa de realizadores de documentários, incluindo o piloto principal Francisco Gutierrez.
Translate from portugués to inglés
Os mangustos são apenas uma das muitas ameaças que as aves do Havai enfrentam. Há outros animais e plantas invasores, doenças transmitidas por insetos e a destruição do habitat. Bortner diz que o Serviço de Pesca e Vida Selvagem se juntou a outros grupos para restaurar habitats, instalar armadilhas e vedações antipredadores e apoiar programas de reprodução em cativeiro para espécies de aves ameaçadas de extinção, como o corvo-havaiano.
Translate from portugués to inglés
Os cientistas da NOAA descrevem os recifes de coral como sendo as "florestas tropicais do mar", referindo que estes frágeis ecossistemas marinhos prestam serviços importantes, como a proteção costeira, habitats para peixes comerciais e ecoturismo, com um valor anual estimado em 375 mil milhões de dólares a nível mundial. E se as previsões estiverem corretas, os recifes de coral sobreviverão, pelo menos por mais um ano, para partilhar estes benefícios com o mundo à sua volta.
O tordo-imitador é um pássaro comum. Eles vivem em todo o território continental dos Estados Unidos o ano inteiro. Eles também estão presentes na maior parte do México. Esta espécie não é migratória. Eles conseguem prosperar numa variedade de habitats, o que contribui para o seu sucesso enquanto espécie. Os matagais, desertos e até mesmo os relvados são adequados para o tordo.
A declaração preliminar incluía um compromisso dos países com tigres no sentido de colaborarem e coordenarem esforços para proteger os tigres e seus habitats para além das fronteiras nacionais e de melhorarem a aplicação das leis contra a caça furtiva e o tráfico.
Numa batalha contínua pelo território entre humanos e tigres selvagens, os tigres são os maiores perdedores. A rápida redução dos habitats e a caça furtiva estão a dizimar as suas populações.
Por exemplo, de acordo com Stein, estão a ser feitos esforços para evitar que se repita o que aconteceu durante a supertempestade Sandy: a água salgada do oceano, impelida pela vaga da tempestade, invadiu sistemas de pântanos de água doce na costa atlântica, contaminando habitats críticos de aves costeiras.
Numa era em que o crescimento urbano e a expansão suburbana ameaçam frequentemente os habitats naturais da vida selvagem na América, os locais onde as aves, os animais e as plantas podem viver em segurança tornaram-se cada vez mais preciosos. É esta a lógica subjacente ao Sistema Nacional de Refúgios de Vida Selvagem, um conjunto de mais de 500 reservas onde as necessidades da vida selvagem têm prioridade máxima, até mesmo mais do que a recreação humana.