Learn how to use holocausto in a portugués sentence. Over 19 hand-picked examples.
O Holocausto foi um crime de ódio.
Translate from portugués to inglés
Se as aves de rapina querem o sangue de alguém, querem continuar sugando o povo brasileiro, eu ofereço em holocausto a minha vida.
Translate from portugués to inglés
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
Translate from portugués to inglés
A palavra "genocídio" foi criada pelo jurista polonês Raphael Lemkin, no contexto do holocausto da Segunda Guerra Mundial.
Translate from portugués to inglés
Está equivocado, Sua Santidade está equivocado, digo com respeito. Cristo não chegou aqui com Colombo, quem chegou foi o Anticristo. O Holocausto indígena foi pior que o Holocausto da Segunda Guerra Mundial, e nem o papa nem ninguém pode negar isso.
Translate from portugués to inglés
Nenhum holocausto deve acontecer de novo.
Translate from portugués to inglés
O holocausto é uma farsa?
Translate from portugués to inglés
Deus disse: Toma teu filho, teu único, que amas, Isaac, e vai à terra de Moriá, e lá o oferecerás em holocausto sobre uma montanha que eu te indicarei.
Translate from portugués to inglés
Na manhã seguinte, Abraão levantou cedo e selou o jumento. Levou consigo dois de seus servos e Isaac, seu filho. Depois de cortar lenha para o holocausto, partiu em direção ao lugar que Deus lhe havia indicado.
Translate from portugués to inglés
Abraão tomou a lenha para o holocausto e pôs às costas de seu filho Isaac, e ele mesmo levou as brasas para o fogo, e a faca.
Translate from portugués to inglés
E enquanto caminhavam os dois juntos, Isaac disse a seu pai Abraão: "Meu pai!" "Sim, meu filho", respondeu Abraão. Isaac perguntou: "As brasas e a lenha estão aqui, mas onde está o cordeiro para o holocausto?"
Translate from portugués to inglés
Respondeu Abraão: Deus mesmo há de prover o cordeiro para o holocausto, meu filho. E os dois continuaram a caminhar juntos.
Translate from portugués to inglés
Abraão ergueu os olhos e viu um carneiro preso pelos chifres num arbusto. Foi lá pegá-lo e o sacrificou como holocausto em lugar de seu filho.
Translate from portugués to inglés
Depois Noé construiu um altar dedicado ao Senhor e, tomando animais e aves de todas as espécies puras, ofereceu-os como holocausto, queimando-os sobre o altar.
Translate from portugués to inglés
Jetro, sogro de Moisés, ofereceu um holocausto e sacrifícios a Deus. Aarão e todos os anciãos de Israel vieram comer com ele na presença de Deus.
Translate from portugués to inglés
"O que o cenário do Holocausto faz por este filme, que aborda questões que são mais humanas do que judaicas," explica o realizador Tim Blake Nelson, "é fornecer à audiência, através da sua precisão histórica, um nível de credibilidade."
Translate from portugués to inglés
O Holocausto teve as suas raízes na intolerância e no etnonacionalismo militante. A melhor forma de honrar as vítimas do Holocausto é lutando por uma sociedade justa, uma sociedade em que todos os membros sejam respeitados e valorizados, uma sociedade em que tais horrores sejam recordados e nunca mais sejam permitidos.
Translate from portugués to inglés
Falando aos líderes judeo-americanos no Vaticano, o Papa disse que a negação ou minimização do Holocausto era intolerável e inaceitável.
Translate from portugués to inglés
O edifício, mais do que a exposição no seu todo, tem como objetivo perturbar e inquietar - ser uma recordação daquilo por que os judeus passaram durante o Holocausto ou no exílio.