Learn how to use hora in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ele estará de volta em uma hora.
Translate from portugués to inglés
Já que eu perdi o trem, eu tive que esperar pelo outro por cerca de uma hora.
Translate from portugués to inglés
Você pode usá-lo qualquer hora.
Translate from portugués to inglés
Nós descansamos lá por uma hora.
Translate from portugués to inglés
Estava chovendo tanto que nós decidimos visitá-lo outra hora.
Translate from portugués to inglés
A aula começou na hora certa.
Translate from portugués to inglés
É hora do jantar.
Translate from portugués to inglés
Hora de jantar.
Translate from portugués to inglés
Ele me fez esperar por uma hora.
Translate from portugués to inglés
Você leva uma hora para ir a pé para a estação.
Translate from portugués to inglés
Não se baseie no relógio da sala para ter a hora certa.
Translate from portugués to inglés
Com os preços dos carros tão altos, agora é a pior hora para comprar.
Translate from portugués to inglés
Masaru não vai conseguir terminar o trabalho em uma hora, vai?
Translate from portugués to inglés
Hora de se levantar.
Translate from portugués to inglés
Ficarei feliz em te ajudar a qualquer hora.
Translate from portugués to inglés
Eu ficarei feliz em te ajudar qualquer hora dessas.
Translate from portugués to inglés
Que hora você se levanta?
Translate from portugués to inglés
Qual é a hora exata?
Translate from portugués to inglés
Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
Translate from portugués to inglés
Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.
Translate from portugués to inglés
Eu cheguei na hora certa na escola.
Translate from portugués to inglés
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.
Translate from portugués to inglés
Nessa hora há um tráfego incrível.
Translate from portugués to inglés
Você chegou na hora que eu saí.
Translate from portugués to inglés
Eu vou sair em uma hora.
Translate from portugués to inglés
Daqui a uma hora eu sairei.
Translate from portugués to inglés
Me fizeram esperar quase meia hora.
Translate from portugués to inglés
Um carro o atropelou e ele morreu na hora.
Translate from portugués to inglés
Eu preciso ir fazer compras. Voltarei após uma hora.
Translate from portugués to inglés
Era hora de partir.
Translate from portugués to inglés
Um carro bateu nele e ele morreu na hora.
Translate from portugués to inglés
Já é hora de ir para casa.
Translate from portugués to inglés
Não é fácil ser honesto toda hora.
Translate from portugués to inglés
Você pode vir na hora que quiser.
Translate from portugués to inglés
Eu estudo inglês uma hora por dia todos os dias.
Translate from portugués to inglés
Você poderia me dizer a hora exata, por favor?
Translate from portugués to inglés
Eu vou esperar por ele por uma hora.
Translate from portugués to inglés
Qual é a hora local em Nova York?
Translate from portugués to inglés
Por favor me informe da hora de ir embora.
Translate from portugués to inglés
O câncer pode ser curado se for descoberto na hora certa.
Translate from portugués to inglés
Parou de nevar há uma hora.
Translate from portugués to inglés
Amanhã, a essa hora, a gente vai estar escalando o monte Fuji.
Translate from portugués to inglés
É chegada a hora de nos separarmos.
Translate from portugués to inglés
Uma hora tem sessenta minutos.
Translate from portugués to inglés
Ele está falando há uma hora.
Translate from portugués to inglés
Ontem a esta hora eu estava assistindo à TV.
Translate from portugués to inglés
Ele me deixou uma hora esperando.
Translate from portugués to inglés
Quando eu tiver terminado meu almoço, eu me deitarei por uma hora.
É uma hora.
A velocidade máxima atingida pelo veículo era de cinco quilômetros por hora.
Estou vendo que a hora está chegando, Yusufu.
Ela enviou aqueles e-mails há uma hora.
Eu jogo tênis uma hora por dia.
É realmente hora de irmos.
Está quase na hora de o convidado chegar.
Eu tenho tanto trabalho que vou ficar por mais uma hora.
Procurei o livro por uma hora.
Não posso chegar lá em uma hora.
Pagam-me 10 dólares a hora.
Estudei por uma hora.
Ela estará jantando com ele amanhã a essa hora.
Este trabalho pode ser terminado em meia hora.
Nosso trem veio a duzentos quilômetros por hora.
O avião viaja a uma velocidade de quinhentos quilômetros por hora.
No último tufão, o vento soprou a uma velocidade de duzentos quilômetros por hora!
O oficial me multou dirigindo a oitenta quilômetros por hora.
Eu estava dirigindo a cento e vinte quilômetros por hora quando a polícia me parou.
O tufão nº 11 está se movendo para o norte a cerca de vinte quilômetros por hora.
Ele dirigia o carro a oitenta quilômetros por hora.
Este carro vai a sessenta quilômetros por hora.
Eu acho que é hora de eu abandonar essa ideia.
Eu acho que é hora de eu abandonar esse plano.
Eu acho que é hora de eu assumir responsabilidade por aquele problema.
Eu acho que é hora de eu admitir que eu nunca me importei.
Eu acho que é hora de eu me desculpar com ela.
Eu acho que é hora de eu perguntar o caminho.
Eu acho que é hora de eu pedir sua ajuda.
Eu acho que é hora de eu pedir seu conselho.
Eu acho que é hora de eu comprar uma câmera decente.
Eu acho que é hora de eu comprar um carro decente.
Eu acho que é hora de eu comprar uma casa.
Eu acho que é hora de eu comprar uma nova câmera.
Eu acho que é hora de eu comprar um carro novo.
Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.
Eu acho que é hora de eu comprar um carro para o meu filho.
Eu acho que é hora de eu chamar um médico.
Eu acho que é hora de eu terminar a discussão.
Eu acho que é hora de eu arranjar outro emprego.
Eu acho que é hora de eu mudar os planos.
Eu acho que é hora de eu limpar a chaminé.
Eu acho que é hora de eu limpar a garagem.
Eu acho que é hora de eu fechar a janela.
Eu acho que é hora de eu dizer a verdade.
Eu acho que é hora de eu confessar.
Eu acho que é hora de eu enfrentar aquele problema.
Eu acho que é hora de eu cogitar em entrar numa dieta.
Eu acho que é hora de eu consultar um médico.
Eu acho que é hora de eu consultar um advogado.
Eu acho que é hora de eu entrar em contato com ela.
Eu acho que é hora de eu ligar para ela.