Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "horizonte"

Learn how to use horizonte in a portugués sentence. Over 63 hand-picked examples.

A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão.
Translate from portugués to inglés

O sol se elevou acima do horizonte.
Translate from portugués to inglés

Observamos o sol esconder-se pelo horizonte.
Translate from portugués to inglés

Moro em Belo Horizonte há três anos.
Translate from portugués to inglés

Logo uma coloração dourada derramou-se sobre o horizonte no ocidente.
Translate from portugués to inglés

Surge o amor no horizonte.
Translate from portugués to inglés

Vimos então, pela primeira vez, o céu vermelho perto do horizonte.
Translate from portugués to inglés

No horizonte começou a ver-se como que um fumo.
Translate from portugués to inglés

E apenas no horizonte longínquo ainda se ouvia, de quando em quando, o tambor do trovão que por algum tempo abalara a quietude daquele imenso coração.
Translate from portugués to inglés

Você viu o vídeo do transformador elétrico explodindo em Belo Horizonte?
Translate from portugués to inglés

Você deve enxergar a perfeição como enxerga o horizonte. Busque-a sempre, mesmo sabendo que nunca chegará a alcançá-la.
Translate from portugués to inglés

Esperanto é uma enorme expansão do meu horizonte.
Translate from portugués to inglés

Um navio grande apareceu no horizonte.
Translate from portugués to inglés

O sol ainda brilha acima do horizonte.
Translate from portugués to inglés

O momento em que isso acontecia era ao romper da aurora, e o Sol assomava no horizonte com aquelas estrelas que o seguiam quando o Amor divino criou tão belas coisas; de modo que a hora matutina e a doce estação da primavera fizeram-me conceber toda a esperança de triunfar daquela fera de pele graciosa. Mas tal esperança não me preservou do medo que me causou a inesperada e repentina presença de um leão.
Translate from portugués to inglés

Essas florestas se estendem até o horizonte.
Translate from portugués to inglés

Eu acredito: em algum lugar no horizonte tem um local onde eu finalmente ficarei livre de suas próprias maldades.
Translate from portugués to inglés

O sol se punha abaixo do horizonte.
Translate from portugués to inglés

O Carl observava atentamente o horizonte.
Translate from portugués to inglés

A cidade reluz sempre, lâmpadas substituem o sol. Seu panorama ornamenta as profundezas do horizonte.
Translate from portugués to inglés

Logo o navio apareceu no horizonte entre céu e mar, como um leve floco de nuvem.
Translate from portugués to inglés

A lua estava acima do horizonte.
Translate from portugués to inglés

Que o céu nos livre da cena que a lua viu naquele lugar quando, ao se erguer acima dos escuros bosques que recobriam as colinas na linha do horizonte, olhou para a planície, semeada de rostos que, agora voltados para o alto, havia pouco sorriam sob o olhar carinhoso da mãe ou calmamente cochilavam no regaço materno.
Translate from portugués to inglés

O procurador notou que o sol já mergulhara no horizonte, dando origem ao crepúsculo.
Translate from portugués to inglés

Gosto de ir à praia, sentar na areia e olhar para o horizonte.
Translate from portugués to inglés

A lua parece maior do que o habitual quando está próxima do horizonte.
Translate from portugués to inglés

Quando eu acordei o sol já estava bem acima da linha do horizonte.
Translate from portugués to inglés

O Japão é um arquipélago montanhoso: no horizonte só se vê o mar, as escarpas e a mata.
Translate from portugués to inglés

O sol apareceu no horizonte.

Nenhum barco aparece no horizonte, / mas Eneias avista, errando pela praia, / três cervos; segue atrás todo um rebanho, / pastando, em longa fila, pelos vales.

No quarto dia, qual das águas se elevando, / sinal de terra afinal surge no horizonte: / a brumosa silhueta de alguns montes.

Espero estar em Belo Horizonte no final deste mês.

O sol já se pôs no horizonte.

Ele fica horas a olhar para o horizonte.

Ela fica horas a olhar para o horizonte.

A que horas chegaste a Belo Horizonte?

Onde fica Belo Horizonte?

Esta frase desliza para além do horizonte da minha mente.

A que horas chegaste de Belo Horizonte?

O sol se pôs no horizonte.

Seu olhar mergulhou no horizonte. Poder-se-ia dizer que ele tentava encontrar algo.

O sol ainda brilha no horizonte.

Eu vou para Belo Horizonte no início de novembro.

A paz está no horizonte.

Os ideais e os ídolos da sociedade atual revelam uma visão significativa de seu horizonte intelectual.

Em todas as direções, os grandes picos cobertos de neve rodeavam-nos, espreitando por cima dos ombros uns dos outros na direção do horizonte longínquo. Tão íngremes eram os declives rochosos de ambos os lados que os larícios e os pinheiros pareciam estar suspensos sobre as suas cabeças e precisar de apenas uma rajada de vento para se precipitarem sobre eles.

Um grande espírito erra tal como um pequeno, o primeiro porque não conhece limites, o segundo porque confunde o seu próprio horizonte com o do universo.

Presentemente o reflexo da lua a descer no horizonte iluminava o covil, tornando gradualmente visível e resplandecente o pelo malhado de uma pantera.

O horizonte de muitas pessoas é um círculo de raio zero — e eles chamam a isso o seu ponto de vista.

O horizonte se ampliou.

A paz já se vislumbra no horizonte.

Vimos três navios no horizonte.

Há uma tempestade no horizonte.

O dia seguinte trouxe um cenário semelhante, céus cinzentos com um sol turvo que não descia abaixo do horizonte, mas simplesmente desvanecia enquanto pairava no céu.

A explosão de um transformador numa central elétrica iluminou o horizonte da cidade de Nova Iorque com um clarão de luz azul na quinta-feira à noite.

Depois podemos virar-nos para a vida e preencher todo o horizonte das nossas almas com ela, virar-nos com mais entusiasmo para todas as tarefas sérias que ela impõe e para as delícias puras que aqui e ali ela proporciona.

No décimo oitavo dia após termos largado de Sydney, estávamos a navegar ao abrigo de Erromango — é claro que você conhece Erromango, uma ilha isolada entre as Novas Hébridas e o grupo Lealdade — quando, de repente, Nassaline, o nosso rapaz polinésio moreno, que estava no cesto da gávea a vigiar, soltou um grito surpreendido de "Barco à vista!" e apontou com o seu dedo magro e negro para um ponto escuro no horizonte, a sul, na direção das Fiji.

Em direção ao norte, um riacho prateado podia ser visto a serpentear, margeado por salgueiros, álamos, vimeiros e outras árvores de altura considerável, quebrando a linha do horizonte.

De horizonte a horizonte, em todas as direções, céus azul-acinzentados descendem a uma paisagem plana, cinzenta e monocromática que só é perturbada por ventos fortes e nuvens.

A chuva do Cometa Halley é mais espetacular para os observadores no hemisfério sul. É melhor vista da Austrália, Nova Zelândia, África e América do Sul, onde os observadores poderão ver até 40 "estrelas cadentes" no céu. Mas os observadores no norte podem admirar o espetáculo radiante acima do horizonte nas horas anteriores ao amanhecer, longe das luzes da cidade ou do luar.

O pássaro voou para longe, desaparecendo no horizonte.

O horizonte tornava-se carmesim com todas as chamas do sol desaparecido; e longas nuvens vermelhas, imóveis no céu, formavam paisagens gloriosas, lagoas fantásticas, planícies ardentes, florestas de ouro, lagos de sangue, toda uma fantasmagoria luminosa e pacífica.

Então, percebi que havia algo mais no horizonte.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés