Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "hostil"

Learn how to use hostil in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.

Para sobreviver em um ambiente hostil, é preciso saber improvisar e ser tenaz.
Translate from portugués to inglés

Sem nume protetor, acometemos / por entre a força hostil na noite escura; / combates mil travando, conseguimos / para o Orco despachar não poucos gregos.
Translate from portugués to inglés

Desço e, escoltado pela deusa, escapo / por entre o fogo e a turba hostil; as lanças / me abrem caminho e as chamas retrocedem.
Translate from portugués to inglés

"E há mais: ao termo da jornada, quando / a frota repousar além dos mares / e já na praia ante os altares os teus votos / fores cumprir, com purpurino manto / cobre a cabeça, para que, durante o culto, / figura hostil nenhuma possa, sendo vista / entre os lumes rituais, perturbar os presságios."
Translate from portugués to inglés

Tom tem uma atitude hostil.
Translate from portugués to inglés

Nós tivemos uma recepção hostil por parte dos aldeões.
Translate from portugués to inglés

Os pesquisadores em IA (inteligência artificial) devem ter o cuidado de fomentar uma IA "amigável", não uma IA "hostil".
Translate from portugués to inglés

Algumas destas modificações celulares incluem também alterações nas membranas que revestem o micróbio e o protegem do seu ambiente hostil.
Translate from portugués to inglés

As organizações humanitárias temem que o impasse atual e a retórica hostil possam aumentar a xenofobia na região.
Translate from portugués to inglés

É um ambiente hostil.
Translate from portugués to inglés

Cada passo com vista à organização gera uma série de vícios específicos ao próprio passo, novos desdobramentos do egoísmo e ganância e vaidade daqueles em cujas mãos recai o controlo, novos exemplos daquele pedantismo hostil que parece tão natural aos oficiais e gestores, insurreições e obstinações e suspeitas por parte de todos.
Translate from portugués to inglés

A ação francesa de conceder asilo a antifranquistas espanhóis ativos foi sempre considerada por Franco um ato hostil.
Translate from portugués to inglés

A floresta é hostil.
Translate from portugués to inglés