Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "ilusão"

Learn how to use ilusão in a portugués sentence. Over 80 hand-picked examples.

Tudo é ilusão.
Translate from portugués to inglés

Os fabricantes de alimentos semiprontos gostam de dar aos consumidores a ilusão de que eles estão cozinhando sua própria comida.
Translate from portugués to inglés

Ele tinha a ilusão que era um gênio.
Translate from portugués to inglés

Isto parece maior que aquilo, mas é uma ilusão óptica.
Translate from portugués to inglés

Quando eu era criança, eu achava que se eu morresse o mundo simplesmente desapareceria. Que ilusão infantil! Eu não podia aceitar que o mundo poderia existir sem mim.
Translate from portugués to inglés

A vida é uma ilusão.
Translate from portugués to inglés

Te amo, e saber que vou te perder faz com que cada dia eu tenha menos ilusão de viver.
Translate from portugués to inglés

Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor.
Translate from portugués to inglés

Atravessei os mares da eternidade para entender que a noção de tempo não é nada senão uma ilusão.
Translate from portugués to inglés

Imagine que é tudo uma ilusão.
Translate from portugués to inglés

A proteção absoluta da vida privada no Facebook é uma ilusão, ela não existe na realidade.
Translate from portugués to inglés

Paz permanente não é nada além de uma ilusão.
Translate from portugués to inglés

A vida é uma rosa na qual cada pétala é uma ilusão e cada acúleo é uma realidade.
Translate from portugués to inglés

Se a maioria de nós continua ignorando sua verdadeira natureza, é porque o autoconhecimento é algo penoso, de maneira que preferimos o prazer da ilusão.
Translate from portugués to inglés

Cada ser humano é parte do todo por nós chamado Universo, uma parte limitada no tempo e no espaço. Ele percebe a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como algo separado do resto — uma espécie de ilusão de ótica de sua consciência. Essa ilusão é qual uma prisão para nós, pois nos restringe aos nossos desejos pessoais e à afeição que temos por reduzido número de pessoas bastante próximas de nós. O que precisamos fazer é libertar-nos desse cárcere ampliando a esfera de nosso amor, de modo a abraçar todas as criaturas vivas e a natureza inteira em sua beleza.
Translate from portugués to inglés

Quem, como nós, acredita na física sabe que a distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão obstinadamente persistente.
Translate from portugués to inglés

É uma ilusão o movimento do Sol ao redor da Terra.
Translate from portugués to inglés

O amor existe ou ele só é uma ilusão?
Translate from portugués to inglés

Seria o amor apenas uma ilusão?
Translate from portugués to inglés

O tempo é uma ilusão. O que existe é a eternidade.
Translate from portugués to inglés

Em todo o caso, isso é uma ilusão.
Translate from portugués to inglés

O ego teme morrer quando percebe que é um sonho efêmero, ilusão fugaz.
Translate from portugués to inglés

Não se trata de uma ilusão nem de um sonho que pode desmoronar-se à nossa frente.
Translate from portugués to inglés

A ilusão é o primeiro de todos os prazeres.
Translate from portugués to inglés

Se o tempo não é real, então a linha divisória entre este mundo e a eternidade, entre o sofrimento e a felicidade, entre o bem e o mal, é também uma ilusão.
Translate from portugués to inglés

Isso é uma grande ilusão.
Translate from portugués to inglés

Tudo o que você viu é uma ilusão.
Translate from portugués to inglés

O amor é real ou é só uma ilusão?
Translate from portugués to inglés

O amor existe ou é somente uma ilusão?

Minha esperança, infelizmente, foi uma ilusão.

O interior da casa cria uma ilusão de espaço e luxo.

Seus inimigos são apenas uma ilusão.

A normalidade é uma ilusão. O que é normal para a aranha é o caos para a mosca.

Maria não é capaz de distinguir a realidade da ilusão.

Todos os homens sonham, mas de modo diferente. Aqueles que sonham à noite, nos recessos empoeirados de suas mentes, acordados descobrem, de dia, que aquilo era ilusão. Mas os que sonham de dia são pessoas perigosas, pois podem agir de olhos abertos sobre os seus sonhos, tornando-os realidade.

Aquilo foi uma ilusão.

Foi uma ilusão.

É uma ilusão.

Tudo na terra é ilusão.

Vaidade das vaidades – ilusão, nada mais que ilusão é tudo neste mundo.

É uma ilusão?

A diferença entre passado, presente e futuro nada mais é que uma ilusão muitíssimo difundida.

Não tenho a mínima ilusão a respeito disso.

A distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão teimosamente persistente.

Os grandes artistas são aqueles que impõem sua ilusão particular à humanidade.

Um dia, tudo ficará bem, essa é a nossa esperança. Tudo está bem hoje, essa é a ilusão.

A vida é uma rosa que nos apresenta em cada pétala uma ilusão e em cada espinho uma realidade.

O Sonho Americano está rapidamente se tornando uma ilusão.

O mar é traiçoeiro como a vida; a cada onda, uma surpresa, e a cada passo uma ilusão que se desfaz.

Isso é uma ilusão.

Isso não é uma ilusão.

Isso é uma ilusão de ótica.

Segundo o budismo, o ego é uma ilusão.

É uma ilusão acreditar que não há ilusões.

É ilusão pensar que nós não temos ilusões.

A maior ilusão é a crença de que se perderam todas as ilusões.

A esperança é uma ilusão.

Uma miragem é considerada uma ilusão.

Meu avô está tendo a ilusão de que nós ainda estamos em guerra.

Jamais serei capaz de esquecer teu amor. Tanta coisa na vida é ilusão passageira... O teu beijo, porém, imarcescível flor, hei de sempre lembrar – marcou-me a vida inteira.

A ilusão era perfeita.

A ilusão estava perfeita.

Talvez o livre arbítrio seja uma ilusão e o mundo seja completamente determinista, como alguns diriam.

Segundo Jean-Paul Sartre, o sentido da vida se esvai quando se perde a ilusão de ser eterno.

Vejo que esta vida é uma ilusão e um sonho, e me causam compaixão os seres sencientes que não percebem isso.

Estão todos a lutar uns contra os outros sob a ilusão de que são as "outras pessoas" que estão a causar o problema. Não nos apercebemos de que estamos todos no mesmo barco. Estamos todos a sofrer com a ausência de um sistema que nos possa juntar e assegurar-nos de que os resultados do trabalho de cada pessoa reverterão a seu favor e melhorarão de alguma forma a sua vida.

Não era ilusão.

Há anos que os escritores de ficção científica têm imaginado dispositivos de camuflagem capazes de tornar invisíveis objetos ou pessoas. Embora os mantos de invisibilidade sejam ainda uma fantasia, os cientistas desenvolveram os materiais óticos que poderão um dia tornar a ilusão uma realidade. Segundo Jessica Berman, da VOA, estes materiais, que curvam a luz, têm também aplicações mais sérias.

A língua latina prova que a morte é uma ilusão.

Com base na pesquisa de Roger Shepard e Jean-Claude Risset, Deutsch encontrou uma forma de construir uma "escadaria" de tons musicais que parecem subir sem fim e que, tal como na ilusão de Escher, parecem nunca subir para outra oitava. Ao alterar os harmónicos de cada tom, Deutsch transformou, efetivamente, uma escala musical linear num círculo.

Aqueles de entre nós que participaram na fundação da Sociedade para a Pesquisa Psíquica estavam convencidos, com base em investigações pessoais e no depoimento de testemunhas competentes, de que, entre muita ilusão e engano, existia uma série de factos importantes, até agora não reconhecidos pela ciência, que, se incontestavelmente comprovados, seriam de supremo interesse e importância.

As pessoas na litografia de M.C. Escher intitulada "Ascender e Descender" parecem subir continuamente uma série de escadas, mas regressam sempre ao mesmo patamar onde começaram. Trata-se de uma ilusão de ótica. Será que pode haver uma ilusão musical semelhante? Será que alguém pode conceber uma escala musical que pareça estar sempre a subir de tom, mas que também dê a volta completa até regressar ao início? Alguém pôde e assim o fez.

Os que duvidam dizem que pregadores de partidas podem ter criado o pânico na Tasmânia ao trazerem raposas mortas para criar a ilusão de que agora há raposas a viver na ilha.

E chega a hora em que do sonho a alma desperta... E dá-se conta de que tudo era ilusão. Dos falsos eus, enfim, agora se liberta... E leve e pura volta à Fonte da Criação.

Ele explicou-se e, ao fazê-lo, dissipou a ilusão da rapariga de que ele tinha vindo por causa dela.

Deus é a única realidade. Tudo o mais é ilusão.

O passado é lembrança, o futuro é esperança, o presente é ilusão.

Quando não se está presente, o sistema de casa inteligente acende e apaga as luzes em diferentes cômodos, criando a ilusão de que alguém está na casa e, assim, reduzindo o risco de roubo.

Foi vã a tentativa de exprimir metaforicamente o que eu pensava do assim chamado mundo real, que na verdade não passa de ilusão fugaz e enganadora.

⁠Convicções de fatos com seu próprio pensamento, armadilha inconsciente. O autoengano configura um encantamento, em que mentiras simbolizam verdades, e os olhos fixam miragens de uma concreta e doce ilusão.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés