Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "imensa"

Learn how to use imensa in a portugués sentence. Over 45 hand-picked examples.

Além disso, eu não acho que esta é uma imensa diferença cultural.
Translate from portugués to inglés

A Via Láctea é imensa.
Translate from portugués to inglés

O Brasil é muito rico; sua riqueza é imensa; o café é uma das suas maiores riquezas.
Translate from portugués to inglés

A literatura do Esperanto é já imensa e com enorme rapidez cresce a cada dia e hora.
Translate from portugués to inglés

A imensa explosão matou seis pessoas.
Translate from portugués to inglés

Tatoeba é incrível. Considero um raro privilégio poder participar desta luminosa comunidade e é com satisfação imensa que estou modestamente colaborando no trabalho importantíssimo que aqui se desenvolve.
Translate from portugués to inglés

Ela desfruta de imensa popularidade.
Translate from portugués to inglés

Ele é possuidor de uma imensa fortuna.
Translate from portugués to inglés

Da encosta da elevação onde nos encontrávamos, tínhamos uma vista panorâmica daquela imensa floresta.
Translate from portugués to inglés

Frederico era casado com uma jovem loura, de cujo afeto, cuidados e beijos ele sentia toda a noite imensa saudade.
Translate from portugués to inglés

O barco era embalado lentamente pelas ondas na imensa baía.
Translate from portugués to inglés

Ele era viúvo, e eu — seu único filho e herdeiro de toda a sua imensa fortuna.
Translate from portugués to inglés

Depois de um longo beijo da mãe, o estudante partiu para Moscou. Cidade imensa. Universidade apinhada.
Translate from portugués to inglés

Devemos ter plena consciência da imensa importância desta data, porque hoje, entre as paredes hospitaleiras de Bolonha-sobre-o-Mar, reuniram-se, não franceses com ingleses, nem russos com poloneses, mas seres humanos com seres humanos.
Translate from portugués to inglés

Cedo ou tarde, o mundo inteiro se assemelhará a nós, constituindo-se em imensa e única raça humana.
Translate from portugués to inglés

Uma imensa explosão levou seis pessoas ao óbito.
Translate from portugués to inglés

Sua casa é imensa!
Translate from portugués to inglés

Há uma praça imensa em frente à casa de Maria.
Translate from portugués to inglés

A sede dele era imensa.
Translate from portugués to inglés

A sede dela era imensa.
Translate from portugués to inglés

É claro que a morte de meu pai me causou imensa dor.
Translate from portugués to inglés

Ali, numa caverna imensa, o rei / Éolo domina os ventos tumultuosos, / as ruidosas borrascas, e os mantém, / em sujeição contínua, prisioneiros.
Translate from portugués to inglés

"Calcas, porém, recomendou se erguesse / essa imensa estrutura de carvalho / o mais alto possível: desse modo, / não passaria pelas portas da muralha / para vos proteger, qual o fazia, / de vossa devoção, a imagem de Minerva."
Translate from portugués to inglés

Ao longo da estrada havia uma multidão imensa.
Translate from portugués to inglés

O Tomás está com imensa sorte.
Translate from portugués to inglés

Convém crer que o mundo seja uma divindade eterna, imensa, não engendrada e que jamais perecerá.
Translate from portugués to inglés

Final da estrada. Abrem-se os braços de uma cruz. / O corpo é cinza. A alma liberta volta então / à treva imensa do mistério onde reluz / inefável a fonte eterna da criação.
Translate from portugués to inglés

Carruagens e cavaleiros também o acompanharam: a comitiva era imensa.
Translate from portugués to inglés

Temos imensa sorte por estarmos vivos.
Translate from portugués to inglés

Peço imensa desculpa pelo que disse.

"Obrigado mesmo!" "Uma honra imensa!"

É uma honra imensa estar aqui com todos vocês!

É uma honra imensa para mim estar aqui com todos vocês.

É uma honra imensa estar aqui com você!

É uma honra imensa estar aqui contigo.

Tatoeba é uma biblioteca monumental, uma sala de estudos imensa aberta a estudantes e pesquisadores do mundo inteiro.

É uma honra imensa para mim.

É uma honra imensa falar com você!

Biden tem estado sujeito a uma imensa pressão para suspender as patentes das vacinas, uma das suas promessas eleitorais.

Assim, em imagens em vasos, quando Poseidon subleva a ilha de Cós para subjugar o gigante Polibotes, a ilha é representada como uma imensa massa de rocha; as partes que estiveram abaixo de água são indicadas com um golfinho, um camarão e uma sépia, as partes acima de água com uma cabra e uma serpente.

O Museu Americano de História Natural, em Nova Iorque, é famoso pela sua imensa coleção de dinossauros fossilizados e outros espécimes científicos mortos há muito tempo. Mas no Conservatório de Borboletas dentro do museu, mais de 500 espécies de animais vivos e maravilhosamente coloridos podem ser encontrados a esvoaçar e a alimentar-se num idílico jardim tropical.

A vida é uma série imensa de milagres.

A humanidade é uma imensa família, que se ramifica em muitos grupos, onde surgiram e vão surgindo línguas e dialetos diferentes.

Ali, numa caverna imensa, o rei Éolo domina os ventos tumultuosos, as ruidosas borrascas, e os mantém, em sujeição constante, prisioneiros.

As armas são veículos da morte. Riqueza imensa se consome a fabricá-las. Mísseis, drones modernos, bombas, balas são disparados pelo deus Mavorte.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés