Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "imponentes"

Learn how to use imponentes in a portugués sentence. Over 11 hand-picked examples.

"Neste recinto não estão desfilando trajes luxuosos, não resplandecem imponentes condecorações, nem os canhões estão dando salvas perto do modesto prédio em que nos encontramos."
Translate from portugués to inglés

O navio chiava e rangia, as imponentes madeiras abaulavam e arqueavam com os pesados golpes, a água rebentava sobre os conveses, estalando o mastro principal como uma cana.
Translate from portugués to inglés

No estaleiro naval da Western Marine no extremo da Baía de Bengala, as máquinas guincham e as faíscas voam à medida que os trabalhadores transformam pedaços de metal imponentes em navios gigantescos.
Translate from portugués to inglés

O sol quente de um dia radiante de primavera, no ano da Graça de 1574, brilhava sobre a bela cidade de Leida, sobre as suas espaçosas praças e ruas e as suas elegantes mansões, as suas imponentes igrejas e sobre os canais calmos que serpenteavam entre elas, alimentados pelas águas do Reno vagaroso.
Translate from portugués to inglés

Em frente ao acampamento estavam os vaus do Boyne profundo e perigoso, protegidos por bancos acidentados, e defendidos por algumas barreiras; enquanto as cabanas e sebes estavam rodeadas de infantaria na retaguarda; e a alguma distância erguiam-se a igreja e a aldeia de Donore, sobre cujas alturas imponentes o rei James se encontrava pessoalmente estacionado.
Translate from portugués to inglés

Por vezes, havia apenas a largura da estrada entre os imponentes precipícios à direita e as águas frescas e límpidas à esquerda, com os seus cardumes de peixe incapturável deslizando através das barras de sol e sombra; e por vezes, ao invés dos precipícios, a terra gramada estendia-se, numa inclinação ascendente aparentemente interminável, e estava salpicada por toda a parte com pequenos e aconchegantes chalés, a casa de campo peculiarmente cativante da Suíça.
Translate from portugués to inglés

Era verdade que os pássaros estavam por toda a parte! pequenos pássaros esverdeados a esvoaçar por entre as árvores; pássaros maiores, cinzento-acastanhados, a voar baixo; pássaros azuis e amarelos, semelhantes a fadas, que rondavam o carro enquanto este rodava para leste, em direção às montanhas longínquas e imponentes do Jurjura; cotovias que jorravam música como uma fonte de joias, enquanto se elevavam até ao azul trepidante; e grandes cegonhas majestosas, sentadas nos seus ninhos em árvores altas ou no cimo de postes, silhuetadas contra o céu enquanto olhavam indiferentemente para baixo em direção ao automóvel.
Translate from portugués to inglés

Séneca (epístola lxxxvi) compara os banhos de Cipião Africano, na sua vila de Liternum, à magnificência (que estava continuamente a aumentar) dos banhos públicos de Roma, muito antes de terem sido erguidas as imponentes Termas de Antonino e Diocleciano.
Translate from portugués to inglés

A Suíça tem regiões alpinas mais altaneiras e imponentes, a Rússia estepes mais vastas e a Noruega paisagens mais árticas: mas em nenhum outro lugar da Europa o ártico e o trópico estão tão próximos como em Espanha.
Translate from portugués to inglés

As memórias dos dias passados no Norte são tão ensolaradas e deliciosas que desejo que outros as desfrutem comigo e, se o leitor receber uma impressão clara das novas experiências e do prazer profundo que acompanham uma viagem pelas Terras Nórdicas e participar, ainda que apenas num grau limitado, do meu entusiasmo pelo carácter do povo e pelas imponentes grandezas da natureza, o objetivo deste livro estará cumprido.

Os elefantes-marinhos-do-norte são grandes e imponentes, com diferenças significativas de tamanho e forma entre os sexos (dimorfismo sexual).

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés