Learn how to use juízo in a portugués sentence. Over 41 hand-picked examples.
Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
Translate from portugués to inglés
Você acha que eu perdi o juízo?
Translate from portugués to inglés
Ele perdeu o juízo.
Translate from portugués to inglés
A nenhuma pessoa de juízo isso seria crível.
Translate from portugués to inglés
Ele gritava por juízo, mas tal coisa ninguém tinha.
Translate from portugués to inglés
Quanto mais velho fica, tanto menos juízo tem.
Translate from portugués to inglés
Aquele pirralho tinha mais juízo do que muita gente grande!
Translate from portugués to inglés
Ninguém em seu são juízo faria isso.
Translate from portugués to inglés
Você perdeu o juízo?
Translate from portugués to inglés
Ela perdeu o juízo, só pode!
Translate from portugués to inglés
Você está falando sério ou perdeu o juízo?
Translate from portugués to inglés
A barba já cresceu, mas não trouxe juízo.
Translate from portugués to inglés
Ele está com o juízo transtornado.
Translate from portugués to inglés
Entusiasmo sem juízo é inútil e perigoso.
Translate from portugués to inglés
Aproximava-se a noite dos deuses, Ragnarok, como os idólatras chamavam o dia do juízo final.
Translate from portugués to inglés
A força de um juízo é sempre realçada pela elegância dos termos em que aquela opinião é formulada.
Translate from portugués to inglés
Parece-me que você perdeu o juízo.
Translate from portugués to inglés
Não se preocupe. Mais cedo ou mais tarde ela recobrará o juízo.
Translate from portugués to inglés
Tu deves ter perdido o juízo.
Translate from portugués to inglés
Tom tem juízo.
Translate from portugués to inglés
Mais vale um grão de juízo do que arrobas de sutileza.
Translate from portugués to inglés
Você deu a ele a chave do apartamento? Você perdeu o juízo?
Translate from portugués to inglés
Deste a ele a chave do apartamento? Perdeste o juízo?
Translate from portugués to inglés
Ah, que diferença entre o juízo que fazemos de nós e o que fazemos dos outros.
Translate from portugués to inglés
A vida é breve; a arte, vasta; a ocasião, instantânea; a experiência, incerta; o juízo, difícil.
Translate from portugués to inglés
O que o juízo dos pais acumula, a loucura dos filhos desbarata.
Translate from portugués to inglés
A confissão feita em juízo não pode ser retratada.
Translate from portugués to inglés
Estás no teu juízo?
Translate from portugués to inglés
Perder o juízo.
Translate from portugués to inglés
Tem juízo.
Translate from portugués to inglés
Tenha juízo.
Translate from portugués to inglés
Tende juízo.
Translate from portugués to inglés
Tenham juízo.
Translate from portugués to inglés
"Que Deus te dê juízo." "Tu talvez precises mais disso que eu." "Passe bem."
Translate from portugués to inglés
Qualquer um pode ser chamado a juízo.
Translate from portugués to inglés
O coração diz que sim, mas o juízo diz que não.
Translate from portugués to inglés
Você está fazendo um juízo temerário a meu respeito.
Translate from portugués to inglés
O Tom tentou não fazer um juízo precipitado.
Translate from portugués to inglés
O Silo Global de Sementes foi inaugurado perto do Polo Norte a 26 de fevereiro e um projeto na Internet destinado a promover a biodiversidade entrou em funcionamento. O chamado silo do "dia do juízo final" situa-se no remoto arquipélago norueguês de Esvalbarda e destina-se a proteger milhões de sementes das alterações climáticas e de outras catástrofes. O sítio eletrónico da Enciclopédia da Vida está apenas a um clique de distância e pretende ser uma fonte de informação sobre todos os seres vivos.
Eu sabia que você teria juízo.
A mulher e o vinho tiram o homem do seu juízo.