Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "juiz"

Learn how to use juiz in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

A decisão do juiz é final.
Translate from portugués to inglés

O juiz o condenou a um ano de detenção.
Translate from portugués to inglés

A medida tomada pelo juiz não tem nenhuma eficácia.
Translate from portugués to inglés

Muitas pessoas desconcordaram da decisão do juiz.
Translate from portugués to inglés

Se você não medir as palavras, o juiz não vai te ouvir.
Translate from portugués to inglés

Parece que o juiz não quer ouvir essas testemunhas.
Translate from portugués to inglés

Este juiz parecia honesto, mas era apenas um outro lalau como todos aqueles que já condenara.
Translate from portugués to inglés

O juramento só vale na presença do juiz.
Translate from portugués to inglés

O juiz condenou o réu de imediato.
Translate from portugués to inglés

O réu foi declarado culpado pelo juiz.
Translate from portugués to inglés

O juiz declarou a ré inocente.
Translate from portugués to inglés

A decisão do juiz é definitiva.
Translate from portugués to inglés

Você não pode subornar aquele juiz.
Translate from portugués to inglés

O réu estava diante do juiz.
Translate from portugués to inglés

Esse juiz é um sem-vergonha.
Translate from portugués to inglés

O juiz sugeriu ao Supremo Tribunal Federal ação penal contra Mário por ocultação de cadáver.
Translate from portugués to inglés

O juiz arquivou o inquérito.
Translate from portugués to inglés

O juiz vai começar o jogo.
Translate from portugués to inglés

O juiz vai terminar o jogo em dois minutos.
Translate from portugués to inglés

José é o juiz que vai apitar o jogo.
Translate from portugués to inglés

O juiz expulsou José do jogo.
Translate from portugués to inglés

Ele comprou o juiz e saiu sem punição.
Translate from portugués to inglés

O juiz foi tocado pela piedade do acusado.
Translate from portugués to inglés

O juiz ainda não proferiu a sentença.
Translate from portugués to inglés

O juiz não absolveu o réu.
Translate from portugués to inglés

O juiz julgou o réu culpado.
Translate from portugués to inglés

O jogo começa quando o juiz apita.
Translate from portugués to inglés

O jogo terminará quando o juiz apitar.
Translate from portugués to inglés

O juiz não apenas marcou falta, mas também mostrou o cartão amarelo.
Translate from portugués to inglés

O jogador agrediu o juiz.
Translate from portugués to inglés

Você — retrucou o juiz — não tem o direito de falar.
Translate from portugués to inglés

Sua vida depende da decisão do juiz.
Translate from portugués to inglés

Tom disse ao juiz que ele queria um outro advogado.
Translate from portugués to inglés

Não é a lei que convém temer, mas o juiz.
Translate from portugués to inglés

O juiz batia com o martelo de madeira pedindo ordem.
Translate from portugués to inglés

Condenação é o ato pelo qual um juiz aplica uma pena a alguém que tenha violado a lei.
Translate from portugués to inglés

O juiz pronunciou a absolvição do réu.
Translate from portugués to inglés

E o juiz marcou pênalti!
Translate from portugués to inglés

Em teoria, o faraó era legislador, juiz supremo, sumo pontífice, filho divino e até um deus.
Translate from portugués to inglés

O juiz marca impedimento.
Translate from portugués to inglés

O juiz marcou impedimento.
Translate from portugués to inglés

O juiz marcou escanteio.
Translate from portugués to inglés

O juiz marcou falta.
Translate from portugués to inglés

Esse juiz é burro!
Translate from portugués to inglés

Ele subornou o juiz e saiu ímpune.
Translate from portugués to inglés

O juiz, de forma firme e clara, demonstrou seu desagrado pela ação do réu e o condenou à pena mais severa.
Translate from portugués to inglés

O juiz expulsou-o da partida.

Com fome, ele foi até o juiz pedir comida e bebida.

A voz do juiz, quando ele conversava, tinha um timbre agudo e cortante.

Sim, senhor juiz, aconteceu que eu estava na minha escada trabalhando como pintor...

Aconselhei-me com o juiz sobre o meu processo.

O juiz proferiu a sentença ao final do processo.

O juiz absolveu todos os acusados.

O juiz advertiu o acusado para que ele fale apenas a pura verdade.

Quando alguém te elogia, lembre-se de ser o seu próprio juiz; não confie mais no que os outros pensam de você do que como você pensa de si mesmo.

É dever de um juiz seguir a verdade.

O juiz absolveu Maria.

O juiz absolveu Tom.

O juiz me informou que eu não preciso responder a nenhuma pergunta.

A prudência recomenda que você diga a verdade ao juiz.

O juiz riu apesar de si mesmo.

O juiz riu a contragosto.

Sérgio Moro, o juiz que preside o inquérito sobre alegações de corrupção na Petrobras – Operação Lava Jato –, declarou que há “provas suficientes da culpabilidade” de Lula.

O juiz aceitou o acordo de delação premiada.

Quem será o juiz da partida?

O juiz de instrução ficou admirado das habilidades do assassino.

O juiz interrogou o acusado.

Um juiz deve ter consciência de que, ao julgar um caso, ele próprio está em julgamento.

Quando o juiz fala, todos no tribunal ouvem.

Tom achou que a decisão do juiz foi injusta.

Ele é o juiz.

O juiz o condenou à morte.

O tempo é o melhor juiz de todas as coisas.

O juiz condenou-o a cinco anos de prisão.

A coisa julgada é a que, pelo pronunciamento do juiz, acaba com as controvérsias.

Sou juiz.

Então Sarai disse a Abrão: "Tu és responsável pela injúria que me está sendo feita! Coloquei minha serva entre teus braços e, desde que se viu grávida, ela se pôs a desprezar-me. O Senhor seja o juiz entre mim e ti."

Longe de ti proceder assim, fazendo morrer o justo com o ímpio, como se o justo fosse ímpio. Longe de ti! O Juiz de toda a terra não faria justiça?

Mas eles disseram: "Sai da frente! Chegaste aqui como estrangeiro e agora queres ser juiz? Pois bem, vamos fazer a ti algo pior do que a eles". Então empurraram Ló com violência e se prepararam para arrombar a porta.

O homem respondeu: "Quem te constituiu nosso chefe e nosso juiz? Acaso queres matar-me como mataste o egípcio?" Moisés assustou-se e disse consigo: "Como será que descobriram isso?"

Quem vai ser o juiz da partida?

Não terás por ti um só juiz.

As câmeras se concentrarão apenas na sentença do juiz.

Tom tornou-se juiz.

Tom virou juiz.

Tom se tornou juiz.

Quero ser juiz.

Juiz, qual é o veredito?

O juiz disse que nunca viu um divórcio tão amigável e de mútuo acordo.

Eu não entendi porque o juiz anulou o gol.

Não entendi porque o juiz anulou o gol.

Eu não sei porque o juiz me expulsou da partida.

Não sei porque o juiz me expulsou da partida.

Uma boa causa não deve temer nenhum juiz.

Esse juiz está perdido.

O juiz condenou Tom à morte.

Gilpin considera que estes "Impostores Inocentes" estão entre as mais engraçadas das suas obras e sente-se encantado com a sorte com que ele superou nas suas próprias excelências os artistas que ele copiou; mas Strutt, demasiado grave para admitir piadas que perturbem os conhecedores, declara que elas nunca poderiam ter enganado um juiz experiente e reprova este tipo de engenho, praticado à custa da venerável irmandade dos cognoscentes.

Queres que eu te ensine qual é o dever de um juiz.

O juiz é injusto.

Nunca percas uma oportunidade de cair nas boas graças do júri, mesmo que seja à custa do juiz.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés