Learn how to use junta in a portugués sentence. Over 31 hand-picked examples.
A família adora assistir mistérios de assassinatos junta.
Translate from portugués to inglés
A 24 de março de 1976, Isabel Perón, que fora presidente da República Argentina, foi detida em um golpe de estado e A Junta de Comandantes assumiu o poder, liderada pelo Tenente General Jorge Rafael Videla.
Translate from portugués to inglés
Dizem que uma família que come junta, fica junta.
Translate from portugués to inglés
O avarento junta, os herdeiros desperdiçam.
Translate from portugués to inglés
Com quem você se junta, tal se tornará.
Translate from portugués to inglés
Junta-te a nós.
Translate from portugués to inglés
Ele é o presidente da junta.
Translate from portugués to inglés
A família almoçou junta.
Translate from portugués to inglés
A família jantou junta.
Translate from portugués to inglés
Por que você não se junta a nós?
Translate from portugués to inglés
Por que você não se junta a nós para jantar hoje à noite.
Translate from portugués to inglés
Quem não poupa reais, não junta cabedais.
Translate from portugués to inglés
Por que você não se junta à conversa?
Translate from portugués to inglés
Por que você não se junta a ela?
Translate from portugués to inglés
A família está assistindo um filme junta.
Translate from portugués to inglés
"Vem-nos do monte de Cibele, em Creta, o culto, / da mãe dos deuses, nossa protetora, / e os Coribantes com seus címbalos e flautas; / do Ida cretense o nosso bosque Ideu / seu nome recebeu; remonta a Creta / o voto de silêncio nos mistérios / e a representação da deusa em leve carro / por uma junta de leões puxado, / por ser patrona da selvagem natureza."
Translate from portugués to inglés
Junta-te aos bons e serás como eles; junta-te aos maus e serás pior do que eles.
Translate from portugués to inglés
Junta essas folhas.
Translate from portugués to inglés
José estocava trigo como quem junta as areias do mar, numa quantidade tal que ultrapassava toda a medida.
Translate from portugués to inglés
Então Boaz disse a Rute: Escuta, minha filha, não vás catar espigas em outro campo, não te afastes daqui, mas junta-te às minhas servas, observa em que campo se colhe, e segue atrás delas. Deixei dito aos criados que não te molestem. Quando tiveres sede, vai procurar os cântaros e bebe da água que os servos tiverem buscado.
Translate from portugués to inglés
Por favor, junta-se a mim em um momento de silêncio aos mortos.
Translate from portugués to inglés
Ele prometeu que, se tivesse a felicidade de a obter como esposa, ele estava disposto a oferecer-lhe os presentes mais bonitos que um pastor poderia dar — uma junta de bois para o arado, quatro colmeias de abelhas, cinquenta macieiras jovens para plantar, a pele de um boi já curtida, bem como um bezerro desmamado por ano.
Translate from portugués to inglés
Há ainda muito a fazer, incluindo nomear por consenso um primeiro-ministro e definir o futuro papel da junta militar que tomou o poder no mês passado.
Translate from portugués to inglés
A França junta-se a um esforço europeu crescente para atrair o investimento e o comércio chineses.
Translate from portugués to inglés
Junta-te ao lado das trevas.
Translate from portugués to inglés
Os amigos troçam dela de forma amigável quando ela se junta a Miller e à banda para cantar num evento especial de boas-vindas de volta à escola.
Translate from portugués to inglés
Em Harpers Ferry, entre colinas cobertas de árvores, o Potomac atravessa as Montanhas Blue Ridge e junta-se ao Rio Shenandoah, criando uma das vistas mais dramáticas da bacia hidrográfica.
A coreógrafa Meghan Flanigan passou os últimos cinco anos em Bogotá, na Colômbia, onde ajudou a moldar a comunidade da dança. Durante a sua estadia, ela ajudou a formar a companhia de dança Com Corpos, que junta bailarinos profissionais e os sem-abrigo com deficiência de Bogotá para criar espetáculos enriquecedores. Esta semana, nós apresentamos-lha na série Fazer a Diferença.
Junta-te aos bons e serás um deles.
Gelo adicional junta-se ao glaciar principal vindo do sul, descendo em avalanches da área de Jeannette Heights.
Quem não poupa reais não junta cabedais.