Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "juntas"

Learn how to use juntas in a portugués sentence. Over 92 hand-picked examples.

Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.
Translate from portugués to inglés

O sexo e a população são questões que devem ser pensadas juntas.
Translate from portugués to inglés

As aves costumam voar juntas.
Translate from portugués to inglés

Nós dançamos juntas.
Translate from portugués to inglés

Elas viajaram juntas.
Translate from portugués to inglés

Elas ficaram mais um dia juntas.
Translate from portugués to inglés

Partimos juntas.
Translate from portugués to inglés

Fomos embora juntas.
Translate from portugués to inglés

Nós estudamos francês juntas.
Translate from portugués to inglés

A partir de amanhã, podemos ir trabalhar juntas.
Translate from portugués to inglés

A inveja e a estupidez frequentemente andam juntas.
Translate from portugués to inglés

Ficam bem essas cores juntas.
Translate from portugués to inglés

Juntas, as mulheres sempre riem.
Translate from portugués to inglés

Eu pensei que nós íamos fazer isso juntas.
Translate from portugués to inglés

Ontem me encontrei com uma amiga e fomos comer juntas.
Translate from portugués to inglés

Três gatas foram vivendo juntas na árvore.
Translate from portugués to inglés

Elas almoçaram juntas.
Translate from portugués to inglés

Juntas, tudo é possível!
Translate from portugués to inglés

O dinheiro gasto pelo Brasil na construção dos estádios para a Copa do Mundo FIFA de 2014 já ultrapassou o valor gasto pela Alemanha e África do Sul juntas, em 2006 e 2010, respectivamente.
Translate from portugués to inglés

Passemos todo o fim de semana juntas.
Translate from portugués to inglés

Um coração partido, machucado, dolorido é mais instável do que uma bomba atômica e mais letal do que várias metralhadoras juntas.
Translate from portugués to inglés

Lutas e sofrimentos, habitações feias, onde a morte e a miséria dançam juntas, eram temas cantados por seu autor favorito.
Translate from portugués to inglés

Vacas e ovelhas andam juntas, mas no alto a águia voa sozinha.
Translate from portugués to inglés

Fiquem juntas.
Translate from portugués to inglés

Vamos a um show juntas.
Translate from portugués to inglés

Elas trabalham juntas.
Translate from portugués to inglés

Nós deveríamos tomar café da manhã juntas.
Translate from portugués to inglés

Elas estão vindo juntas.
Translate from portugués to inglés

Elas vieram juntas.
Translate from portugués to inglés

Nós podemos ir juntas.
Translate from portugués to inglés

Nós temos de trabalhar juntas.
Translate from portugués to inglés

Nós vamos trabalhar juntas.
Translate from portugués to inglés

Estamos felizes juntas.
Translate from portugués to inglés

Nós estamos felizes juntas.
Translate from portugués to inglés

Nós almoçamos juntas.
Translate from portugués to inglés

As minhas juntas doem.
Translate from portugués to inglés

Nós deveríamos ir a uma festa juntas.
Translate from portugués to inglés

Vocês duas jogaram golfe juntas?
Translate from portugués to inglés

Talvez algumas pessoas simplesmente não sejam feitas para estar juntas.
Translate from portugués to inglés

Duas águias não se aninham juntas.
Translate from portugués to inglés

É preciso que as violas toquem juntas.
Translate from portugués to inglés

Consciência pesada e boa memória geralmente trabalham juntas.
Translate from portugués to inglés

Cinco irmãs trabalharam juntas na quinta.
Translate from portugués to inglés

As cores de seu vestido e sapatos se dão bem juntas.
Translate from portugués to inglés

Vocês estão juntas?
Translate from portugués to inglés

As senhoras estão juntas?
Translate from portugués to inglés

Vós estais juntas?
Translate from portugués to inglés

Vamos trabalhar juntas nisto.

Nós almoçamos juntas todos os dias na escola.

Faremos isso juntas.

Estas duas palavras aparecem sempre juntas, sem exceção.

Meus filhos tão queridos, nunca esqueçam quanto eu os amo. Apesar da distância que hoje separa nossos corpos, nossas almas estarão sempre juntas.

Há quanto tempo vocês estão juntas?

Há quanto tempo vocês duas estão juntas?

Se você está planejando ir à Austrália, vamos juntas.

Se estás planejando ir à Austrália, vamos juntas.

Se vocês estão planejando ir à Austrália, vamos juntas.

Se estais planejando ir à Austrália, vamos juntas.

Se a senhora está planejando ir à Austrália, vamos juntas.

Se as senhoras estão planejando ir à Austrália, vamos juntas.

Casamento não é um simples ato no qual dois indivíduos assinam um papel. Casamento é um ato no qual duas pessoas declaram perante a lei, perante Deus e perante elas mesmas que vão se comprometer em serem amigos, cúmplices, tudo o que for necessário para que a vida do outro seja feliz. Que se sentirá feliz em ver o seu amado ou a sua amada feliz. Que se compromete com a vida da pessoa com quem está casando. Casamento não é uma obrigação militar ou eleitoral: é a declaração de que duas pessoas se amam e querem compartilhar uma vida juntas.

Duas águias não podem viver juntas.

Os líderes e todos os que estavam na porta confirmaram: Nós somos testemunhas! Que o Senhor faça com essa mulher que está entrando em tua família como fez com Raquel e Lia, que, juntas, formaram as tribos de Israel. Torna-te poderoso em Éfrata, adquire renome em Belém. E, com os filhos que o Senhor te conceder dessa jovem, seja a tua família como a de Farés, que Tamar deu a Judá!

Elas irão trabalhar juntas.

Elas terão que trabalhar juntas nisso.

Elas terão de trabalhar juntas nisso.

Eu realmente admiro a habilidade que o Tom tem de fazer as pessoas trabalharem juntas.

Muitas pessoas comentaram que a voz masculina não é clara e que as palavras estão sempre juntas.

Aprendemos francês juntas.

Queremos trabalhar juntas.

As flautas não estão tocando juntas.

Jó tinha quinhentas juntas de bois.

No Brasil é muito comum as pessoas não se casarem oficialmente mas morarem juntas.

Que descoberta fantástica fizemos juntas!

Vocês duas querem almoçar juntas?

Agora nós estamos juntas novamente.

Se o senhor está planejando ir à Austrália, vamos juntas.

Deveríamos celebrar o Halloween juntas.

Eu não gostaria que nos vissem juntas.

Fiquemos todas juntas.

Duas ou mais pedras juntas, na mesma diagonal, não podem ser capturadas.

Coloque algumas ostras juntas num cesto de fritar de arame e mergulhe em gordura escaldante.

O problema desse filme é que as cenas violentas e as engraçadas estão misturadas juntas.

As girafas agruparam-se e permaneceram juntas.

Passemos esta noite juntas.

A rede metálica é fabricada em enormes máquinas automatizadas que soldam muitas juntas ao mesmo tempo.

Podemos rezar juntas?

Elas estavam andando juntas.

As tábuas são mantidas juntas usando apenas cola para madeira.

As tábuas são mantidas juntas usando somente cola para madeira.

O lado líder move a perna esquerda para a direita enquanto o lado seguinte move a perna direita para a esquerda, fazendo com que ambas as partes voltem a ter as pernas juntas.

Estamos juntas nessa, certo?

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés