Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "lâminas"

Learn how to use lâminas in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.

Estas lâminas de barbear não prestam.
Translate from portugués to inglés

Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga que a outra.
Translate from portugués to inglés

Um plugue de aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento.
Translate from portugués to inglés

Na arborizada enseada esconde a frota, / junto de uma caverna, sob as sombras / longas e densas da frondosa mata. / Põe-se a caminho, acompanhado por Acates / apenas e empunhando um par de dardos / em largas lâminas de ferro terminados.
Translate from portugués to inglés

Incline a cabeça ao sair do helicóptero, tenha cuidado com as lâminas.
Translate from portugués to inglés

As formigas-cortadeiras têm lâminas poderosas em ambos os lados da cabeça que são tão afiadas quanto qualquer faca feita pelo homem.
Translate from portugués to inglés

Lâminas prateadas forjadas em aço-carbono de alta resistência reluzem ao cortar filetes de salmão com cor vermelho-cardeal num balcão de restaurante na baixa da cidade de Joanesburgo.
Translate from portugués to inglés

Se de um prisma transparente de turmalina forem cortadas duas lâminas finas, paralelas ao seu eixo, elas transmitirão luz quando forem colocadas uma acima da outra com o eixo principal de cada uma na mesma direção.
Translate from portugués to inglés

Não só as mulheres já ganham 82 cêntimos por cada dólar que um homem ganha, como também elas pagam mais por produtos e serviços pessoais como lâminas, champô, cortes de cabelo e roupa.
Translate from portugués to inglés

O corte é normalmente efetuado por médicos tradicionais utilizando tesouras, facas ou mesmo lâminas de barbear rudimentares, muitas vezes sem anestesia, deixando cicatrizes e problemas médicos a longo prazo.
Translate from portugués to inglés

Agora, uma iniciativa do sector privado no domínio da energia eólica está a abrir novos caminhos. A iniciativa faz parte de um programa financiado em parte pelo Banco Mundial chamado "Combater a Pobreza". Ela combina artesãos qualificados e a abundante disponibilidade de vento para fabricar turbinas simples. Os artesãos locais produzem as lâminas de madeira para as ventoinhas rotativas e a base de 3 metros de altura sobre a qual as turbinas se erguem.
Translate from portugués to inglés

Ele diz que as lâminas elegantes das suas majestosas máquinas eólicas podem ser tão longas como as asas de um avião de passageiros e que uma só máquina pode gerar mais de um megavátio de energia, o suficiente para fornecer toda a eletricidade a 500 casas, dia após dia.
Translate from portugués to inglés

O local era relativamente agradável; pois a brisa terrestre, que soprava forte e cheia, fazia com que as folhas da palmeira acima da sua cabeça chocalhassem e se agitassem continuamente contra o céu, onde, estando a lua quase cheia, elas brilhavam de vez em quando como lâminas de aço.
Translate from portugués to inglés