Learn how to use la in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Junko ainda depende de seus pais para bancá-la.
Translate from portugués to inglés
Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando.
Translate from portugués to inglés
Eu lembro de vê-la.
Translate from portugués to inglés
Eu gostaria de vê-la.
Translate from portugués to inglés
Ele sempre planeja uma coisa cuidadosamente antes de fazê-la.
Translate from portugués to inglés
A namorada de Brian frequentemente pede a ele para levá-la a restaurantes luxuosos.
Translate from portugués to inglés
Eu devo salvá-la a qualquer custo.
Translate from portugués to inglés
Eu não quero correr o risco de perdê-la.
Translate from portugués to inglés
Não consigo tirá-la da cabeça.
Translate from portugués to inglés
Ela me pediu para encontrá-la na estação.
Translate from portugués to inglés
Quando a ciência era menos importante do que é hoje, não havia problema em deixá-la só para os cientistas.
Translate from portugués to inglés
Aconteceu de eu encontrá-la em Tóquio.
Translate from portugués to inglés
Para dizer a verdade, eu não pude terminá-la a tempo.
Translate from portugués to inglés
Eu terei prazer em ajudá-la.
Translate from portugués to inglés
A vida começa quando você está pronto para vivê-la.
Translate from portugués to inglés
A única forma na Terra de multiplicar a felicidade é dividi-la.
Translate from portugués to inglés
Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
Translate from portugués to inglés
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la?
Translate from portugués to inglés
A sua reacção ao seu atraso foi de despedi-la.
Translate from portugués to inglés
A Vida. Pode-se odiá-la ou ignorá-la, mas nunca gostar dela.
Translate from portugués to inglés
A fortuna procura a quem sabe aproveitá-la.
Translate from portugués to inglés
Apenas uma pequena percentagem dos que estudam uma língua estrangeira chega a dominá-la.
Translate from portugués to inglés
De início não pude reconhecê-la.
Translate from portugués to inglés
Eu lamento informá-la que sua matrícula foi negada.
Translate from portugués to inglés
Ele sacrificou a própria vida para salvá-la.
Translate from portugués to inglés
Então o médico começou a examiná-la.
Translate from portugués to inglés
Ele moveu a estante para empurrá-la para frente da porta.
Translate from portugués to inglés
Ele finalmente decidiu pedi-la em casamento.
Translate from portugués to inglés
Ouvimo-la chorar.
Translate from portugués to inglés
Nunca voltamos a vê-la.
Translate from portugués to inglés
Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim.
Translate from portugués to inglés
Um dia fui vê-la e disse-lhe que ela devia contar tudo ao marido.
Translate from portugués to inglés
Ela ficará feliz em saber que você quer vê-la.
Translate from portugués to inglés
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo.
Translate from portugués to inglés
A maioria das escolas não foi projetada para transformar a sociedade, mas para reproduzi-la.
Translate from portugués to inglés
Mãe, sinto muito em perturbá-la o todo tempo.
Translate from portugués to inglés
Virei a mesa de ponta-cabeça para consertá-la.
Translate from portugués to inglés
Saber uma língua é uma coisa, ensiná-la é outra.
Translate from portugués to inglés
Para o professor, era divertido ensiná-la.
Translate from portugués to inglés
Como você veio a conhecê-la?
Translate from portugués to inglés
Quando e onde você veio a conhecê-la?
Translate from portugués to inglés
Queria tê-la visto.
Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la.
Pule sobre a criatura para matá-la.
A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.
O telegrama foi um truque para fazê-la vir para casa.
Nunca vou esquecê-la.
Vou protegê-la do perigo.
Lembro-me de tê-la vista antes.
Quando ela desmaiou, levamo-la direto para a clínica.
É melhor evitá-la agora pois ela está violenta.
Nunca me ocorreu que minhas palavras pudessem magoá-la.
Posso prová-la?
Ele sugeriu que eu deveria levá-la até lá.
Perdi minha caneta. Você me ajuda a procurá-la?
Ele negou tê-la encontrado.
Tentou consolá-la, mas ela não parava de chorar.
Ele quebrou a porta ao abri-la.
Seu cabelo grisalho fá-la parecer mais velha.
Eu me lembro de tê-la visto em algum lugar.
Nunca a vejo, mas quero beijá-la.
Vou mandá-la à Califórnia.
Não sei o que significa esta palavra. Vou procurá-la no dicionário.
Existem pessoas que apreciam a carne da tartaruga, mas eu não teria coragem de comê-la.
Não seja uma tartaruga... eu posso demiti-la por isso.
A operação conhecida como a "Noite dos lápis", que teve lugar entre agosto e outubro de 1976, consistiu no sequestro e desaparecimento de estudantes secundários da cidade de La Plata, que tinham lutado em defesa de uma passagem estudantil.
Se a caixa estiver furada, trate de remendá-la com fita, que seja.
Não se esqueça de lacrar bem a caixa antes de despachá-la.
Não sente nesta caixa! Você vai quebrá-la!
Passe a massa nos ovos batidos antes de fritá-la.
Sua reação foi tão exagerada que ninguém se atreveu a contrariá-la.
Se você enterrar hoje uma garrafa de vidro em seu jardim, as quarenta próximas gerações suas terão o prazer de contemplá-la.
Seus problemas acabarão no instante em que deixá-la.
Beijá-la foi um instante mágico e inesquecível.
Não quero feri-la.
Seu marido fá-la rir todo dia.
Esta é uma reunião muito importante. Você não deveria perdê-la.
Ela ia vê-la no hospital a cada dois dias.
Segure a flor com jeito ou vai quebrá-la!
Eu arrisco-me a vida para salvá-la e fico como o vilão?
A mulher estava que cuspia fogo. Nunca ninguém se atrevera a humilhá-la assim.
Eu não posso recomendá-la como secretária.
Queria ter asas para voar e poder ir resgatá-la.
Não quero machucá-la.
Fui mal na prova. Não tive tempo de concluí-la.
Não voltarei a vê-la nunca.
Esta é sem dúvida uma tradução afetada. É melhor alterá-la.
Estou encantado em conhecê-la.
Você está tão gata que poderia beijá-la agora mesmo.
Você está tão bonita que poderia beijá-la agora mesmo.
Queimem esta carta quando acabarem de lê-la.
Posso ajudá-la, senhora?
Talvez ela tenha boas intenções. Você já tentou ouvi-la?
A música estava tão alta que todo o quarteirão podia ouvi-la.
A água da garrafa acabou. Vá enchê-la.
Este filtro melhora a qualidade da água, além de refrescá-la.
Estavam perto demais da porta para fechá-la.
Eu daria tudo para reconquistá-la.
Ainda que exista vida em outras galáxias, é impossível para o homem viajar à velocidade da luz para estudá-la.
A lâmpada queimou. Devemos trocá-la.