Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "lama"

Learn how to use lama in a portugués sentence. Over 66 hand-picked examples.

O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão.
Translate from portugués to inglés

Tom caiu na lama.
Translate from portugués to inglés

Nós tomamos um banho de lama.
Translate from portugués to inglés

Sair da lama para se meter no atoleiro.
Translate from portugués to inglés

Experimentei uma coisa e outra, misturar pó amarelo com branco para obter marrom, misturar cristal com pó e obter areia, combinar líquidos com sólidos e fazer lama.
Translate from portugués to inglés

Ele ia chutando a lama na calçada.
Translate from portugués to inglés

Deus formou o homem com lama da terra.
Translate from portugués to inglés

Quando o carro se atola na lama, o que mais se ouve são palavrões.
Translate from portugués to inglés

Eu vi que ele caiu e ficou na lama.
Translate from portugués to inglés

Eu vi que ele tinha caído e estava estendido na lama.
Translate from portugués to inglés

Eles ainda acreditam que conhecimento livresco de agricultura é mera lama, mas estão profundamente enganados.
Translate from portugués to inglés

Por causa disso deixei na lama um homem tão leal quanto você.
Translate from portugués to inglés

Eu pisei a lama.
Translate from portugués to inglés

A gente gosta de brincar na lama.
Translate from portugués to inglés

Não pisa na lama.
Translate from portugués to inglés

O carro estava atolado na lama.
Translate from portugués to inglés

Tom ficou atolado na lama.
Translate from portugués to inglés

Ela puxou-o para fora da lama.
Translate from portugués to inglés

O meu carro atolou na lama.
Translate from portugués to inglés

A lama é um camelo?
Translate from portugués to inglés

Estou atolado na lama.
Translate from portugués to inglés

Tom quer conhecer o dalai-lama antes de morrer.
Translate from portugués to inglés

Tom estava coberto de lama.
Translate from portugués to inglés

Eu sujei as minhas botas na lama.
Translate from portugués to inglés

Nós gostamos de brincar na lama.
Translate from portugués to inglés

O menino cairia nessa lama.
Translate from portugués to inglés

O menino talvez cairá nessa lama.
Translate from portugués to inglés

O menino caiu nessa lama.
Translate from portugués to inglés

Quem cai nessa lama? o menino.
Translate from portugués to inglés

Cuidado, não vá pisar na lama.
Translate from portugués to inglés

Cuidado para não pisar na lama.
Translate from portugués to inglés

Um dia chuvoso, Pelayo voltou para casa e viu no quintal um homem muito velho caído na lama.
Translate from portugués to inglés

De toda a redondeza, chegava-me o narcótico zumbido dos insetos, enquanto eu ia caminhando por uma trilha de lama seca ao pé de alta cerca viva.
Translate from portugués to inglés

O cachorro do Tom deixou pegadas de lama por todo o tapete.
Translate from portugués to inglés

Ela o puxou para fora da lama.
Translate from portugués to inglés

Ela o tirou da lama.
Translate from portugués to inglés

O Tom tirou a Mary da lama.
Translate from portugués to inglés

A varinha já estava havia muito tempo submersa na lama, quando eis que uma das rãs, cautelosamente, põe a cabeça fora da água e, depois de examinar o rei, chama as outras.
Translate from portugués to inglés

Não brinque com a lama. Está se sujando.
Translate from portugués to inglés

As casas estão cheias de água e lama.
Translate from portugués to inglés

O carro de Tom ficou atolado na lama.
Translate from portugués to inglés

O cachorro está coberto de lama.
Translate from portugués to inglés

Aquilo é um lama?
Translate from portugués to inglés

Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
Translate from portugués to inglés

Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

Quem me dera ser um porquinho a chafurdar na lama, estou farto de trabalhar!

A Indonésia está a ter dificuldades em conter uma torrente de lama quente que já enterrou aldeias inteiras e desalojou mais de 12.000 pessoas desde que começou a jorrar de debaixo da terra há mais de 10 meses.

Tom chegou em casa coberto de lama.

Outra secção da encosta colapsou e tornou-se numa torrente de lama no distrito vizinho de Phuoc Loc, matando três pessoas.

Vídeos captados por drones e outros vídeos e imagens dos elefantes a chapinharem em poças e a brincarem na lama foram partilhados com centenas de milhões de pessoas nas redes sociais.

As mãos de Tom estavam cobertas de lama.

Ele tinha ido como voluntário para ajudar a construir uma barragem simples para lama, necessária na captação da água das monções para o gado.

O chefe do PAM descreveu pessoas que subsistem de lama e flores de cato e centenas de crianças emaciadas com ondulações de pele descaída nos membros.

Imediatamente após a inundação ter sido embebida, os beduínos semeiam os grãos na lama aluvial, sem nenhum tipo de preparação prévia.

Ele estava vestido com calças caqui enfiadas em botas de borracha pretas sujas de lama, com o tronco engolido por um casaco cinzento-prateado que era vários tamanhos acima do seu peso pluma.

Os veículos utilitários desportivos não têm muito a ver com desporto, exceto o facto de poderem transportar bicicletas e outros equipamentos fora de estrada, através da lama e da neve.

Para criar recifes vivos, o Estado da Marilândia contratou a única operação de dragagem de conchas ainda existente no país para desenterrar conchas de ostras velhas, enterradas a metros de profundidade sob a lama e o silte da Baía.

Utilizando um avançado radar que penetra o solo, os arqueólogos acreditam ter encontrado o Beagle sob mais de três metros de lama no estuário de um rio perto de uma doca há muito abandonada em Éssex, na Inglaterra.

Minha picape está presa na lama.

Meu caminhão ficou preso na lama.

Minha caminhonete ficou presa na lama.

Egeland disse que muitas famílias vivem em "condições horríficas" em cabanas de lama e pedra que eles próprios construíram. Eles aquecem a escassa comida que têm, que inclui artigos encontrados na lixeira local, queimando plástico.

Apenas alguns cabritos perdidos da aldeia pastam a escassa erva o dia inteiro, e uma águia-pesqueira solitária observa a partir de um pimpol desenraizado e inclinado sobre a lama.

Ele estava coberto de lama.

Pisei na lama.

O porco se alegra mais na lama do que em uma fonte cristalina.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés