Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "lembre"

Learn how to use lembre in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Lembre da sua humanidade e esqueça o resto.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de que nós todos estamos sentados no mesmo bote!
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de mim de vez em quando.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de que você deve morrer.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de trancar a porta.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de que você vai morrer.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de que você é pó.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de que o vidro, por mais duro que seja, quebra com facilidade.
Translate from portugués to inglés

Preciso de uma fonte que lembre a uma letra de mão.
Translate from portugués to inglés

Não pare para conversar com ele, lembre-se de que temos pressa.
Translate from portugués to inglés

Lembre-me disso!
Translate from portugués to inglés

Lembre-se sempre disso, sim?
Translate from portugués to inglés

Minta o quanto você quiser, mas lembre-se do que falar.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se!
Translate from portugués to inglés

Você já se despediu dela? Lembre-se: nunca mais voltará a vê-la.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de que a mídia transmite o que lhe interessa, nada mais.
Translate from portugués to inglés

Caro vovô, lembre-se de que eu estive muito doente, para morrer logo, e seu irmão, doutor Henrique, há muito falecido, me tratou, e eu vivo, porque ele era deveras bom médico e um bom, muito bondoso homem.
Translate from portugués to inglés

Por favor, lembre-se de colocar a carta no correio no caminho de casa.
Translate from portugués to inglés

Por favor, lembre-me de ligar para ele amanhã.
Translate from portugués to inglés

Lembre a ele que volte logo para casa.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se destas regras.
Translate from portugués to inglés

Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos.
Translate from portugués to inglés

"Alguém da sua família teve Alzheimer?" "Não que eu me lembre."
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de que temos só até amanhã.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de que estamos juntos nessa.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de admirar o novo vestido dela.
Translate from portugués to inglés

Não quero nada que me lembre esse maldito preguiçoso!
Translate from portugués to inglés

Lembre de ir pescar comigo neste próximo domingo.
Translate from portugués to inglés

Lembre.
Translate from portugués to inglés

Lembre que eu sempre saio cedo.
Translate from portugués to inglés

Lembre tudo.
Translate from portugués to inglés

Por favor, lembre-se de enviar esta carta.
Translate from portugués to inglés

Por favor, lembre-me de ir ao médico amanhã.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se: Em inglês, nós nunca escrevemos "i". Somente "I".
Translate from portugués to inglés

Lembre-se: Como a vida é uma guerra, use uma das armas mais letais já criadas: O silêncio...
Translate from portugués to inglés

Lembre-se do que eu lhe disse ontem.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se do aviso que eu lhe dei ontem.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se, você está grávida.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se, vocês estão grávidas.
Translate from portugués to inglés

Talvez ela não se lembre de mim, mas eu me lembro dela.
Translate from portugués to inglés

Talvez ela não lembre de mim, mas eu lembro dela.
Translate from portugués to inglés

Por favor me lembre de mandar o relatório amanhã.
Translate from portugués to inglés

Eu não espero que você se lembre.
Translate from portugués to inglés

Lembre-se de mim na próxima vez.

Lembre-me disso mais tarde.

Lembre disso.

Que ele se lembre daquela moça simples, e que a escute a cantar.

Por favor, lembre-se de apagar a luz antes de ir dormir.

Por favor, lembre-se de me acordar às sete amanhã de manhã.

Eis outra frase de Luís Fernando Veríssimo: "Nunca tenha medo de tentar algo novo. Lembre-se de que um amador solitário construiu a Arca. Um grande grupo de profissionais construiu o Titanic."

Será possível que você não se lembre?

Lembre-se de que eu a amo.

Lembre-se de que a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira é usando-a.

Lembre-se disso, ok?

Lembre-se disso sempre!

Lembre-se de sua promessa.

Lembre-se do que eu lhe digo.

Tudo ao meu redor faz que eu me lembre de você.

Basta passar uma vez por um caminho, para que eu me lembre dele.

Lembre-se de manter a calma.

Lembre-se de que eu te amo e que estou com saudades de você.

Lembre-se de que te amo e que estou com saudades de você.

Lembre-se de que eu te amo e que estou com saudades.

Lembre-se de que te amo e que estou com saudades.

Lembre-se de comprar todos os remédios.

Quando alguém te elogia, lembre-se de ser o seu próprio juiz; não confie mais no que os outros pensam de você do que como você pensa de si mesmo.

É ridículo que você me lembre disso.

Lembre-se dos demais.

Se valorize, minha cara! Você é uma pessoa incrível! Lembre-se disso sempre, ok?

Lembre-se de que algumas pessoas moram no próprio carro.

Lembre-se do que discutimos ontem.

Lembre-se disso.

Lembre-se de tudo.

Lembre-se do que aconteceu da última vez.

Lembre-se de que você não está sozinho.

Lembre-se do ano passado.

Lembre-se da sua promessa, Tom.

Lembre-se de minhas palavras!

Lembre-se de suas palavras!

Lembre-se de suas nobres palavras!

Lembre-se que o homem vive apenas no presente, neste instante fugaz; todo o restante de sua vida ou é passado e desaparecido, ou ainda não foi revelado. Portanto, breve é a vida do homem e estreito é o canto da terra em que ele habita.

Ao se levantar de manhã, lembre-se de quão precioso é viver, respirar, ser feliz.

Lembre-se, por favor, de pôr a carta no Correio.

Lembre-se de manter sempre uma boa postura.

Vá placidamente por entre o barulho e a pressa e lembre-se da paz que pode haver no silêncio.

Me lembre de nunca mais fazer aquilo de novo.

Lembre-se de que você está em Roma, não em Atenas.

Lembre-se de que você é o aluno, não o professor.

Lembre-se sempre disto.

Lembre-se que o tempo é dinheiro.

Talvez você não se lembre de onde eu o conheço.

Talvez você não se lembre de onde eu a conheço.

Se alguém, no entanto, quiser criticar-nos por havermos personificado não só os animais, mas até as árvores, lembre-se de que gracejamos nas fábulas, onde tudo é ficção.

Se maltratares minhas filhas ou tomares outras mulheres além delas, mesmo que eu não saiba o que esteja acontecendo, lembre-se de que Deus é testemunha entre mim e ti.

Lembre-se sempre de Deus.

Lembre-se que o teste será na próxima aula.

Você é uma pessoa livre! Lembre-se disso sempre.

Lembre que estas frases são muito úteis para a comunicação.

Lembre-se que essas frases são úteis para a comunicação.

Lembre-se de escovar os dentes.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés