Learn how to use lo in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Goste você ou não, você precisa fazê-lo.
Translate from portugués to inglés
Tu consegues fazê-lo!
Translate from portugués to inglés
Jimmy tentou persuadir seus pais a deixá-lo cruzar o país com amigos.
Translate from portugués to inglés
Podemos acompanhá-lo em sua caminhada?
Translate from portugués to inglés
Eu lamento informá-lo que sua matrícula foi negada.
Translate from portugués to inglés
Você terá que se desculpar quando vê-lo.
Translate from portugués to inglés
O Linux é um sistema operacional livre. Você devia testá-lo.
Translate from portugués to inglés
Você não pode acusá-lo de roubo a não ser que você tenha provas.
Translate from portugués to inglés
Você pode usá-lo qualquer hora.
Translate from portugués to inglés
Só um milagre pode tirá-lo disso.
Translate from portugués to inglés
Se eu soubesse do plano, eu poderia tê-lo ajudado.
Translate from portugués to inglés
Estava chovendo tanto que nós decidimos visitá-lo outra hora.
Translate from portugués to inglés
Ela levá-lo-ia para casa se fosse necessário.
Translate from portugués to inglés
Eu vim conhecê-lo.
Translate from portugués to inglés
Eu tenho que terminá-lo antes de sair.
Translate from portugués to inglés
Estou feliz em vê-lo de volta.
Translate from portugués to inglés
Eu não quero correr o risco de perdê-lo.
Translate from portugués to inglés
Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias.
Translate from portugués to inglés
O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Translate from portugués to inglés
Eu quero contatá-lo. Você tem o número de telefone dele?
Translate from portugués to inglés
Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo.
Translate from portugués to inglés
Aquele violão é tão caro que eu não posso comprá-lo.
Translate from portugués to inglés
Eu anotei seu nome com medo de esquecê-lo.
Translate from portugués to inglés
Para dizer a verdade, eu não consegui terminá-lo a tempo.
Translate from portugués to inglés
Meu computador está quebrado e eu tenho que consertá-lo.
Translate from portugués to inglés
Eu me lembro de tê-lo encontrado em Paris.
Translate from portugués to inglés
Ficarei feliz em ajudá-lo.
Translate from portugués to inglés
Se você não tem esse programa, você pode baixá-lo agora.
Translate from portugués to inglés
A melhor forma de prever o futuro é inventá-lo.
Translate from portugués to inglés
Eu espero que ele consiga vir! Eu gostaria de vê-lo.
Translate from portugués to inglés
Se Spenser não continuar adicionando e traduzindo sentenças, os outros colaboradores com certeza vão ultrapassá-lo.
Translate from portugués to inglés
Estou sempre a dizê-lo.
Translate from portugués to inglés
Tu deverias simplesmente fazê-lo, como disseste que o farias.
Translate from portugués to inglés
Ele estava determinado a ir, portanto eu decidi ajudá-lo o melhor que podia.
Translate from portugués to inglés
Eu queria matá-lo, mas estava cansado demais para segurar com firmeza sua automática.
Translate from portugués to inglés
Não vou atrapalhá-lo.
Translate from portugués to inglés
A melhor maneira de adivinhar o futuro é inventá-lo.
Translate from portugués to inglés
Eu não pude reconhecê-lo porque eu nunca o vi anteriormente.
Translate from portugués to inglés
Ele poderia fazê-lo!
Translate from portugués to inglés
Se eu não fazê-lo agora, eu nunca o farei.
Translate from portugués to inglés
Às vezes não consigo entendê-lo.
Translate from portugués to inglés
Nós conseguimos fazê-lo entender.
Estou muito ocupado para ajudá-lo.
Não é exagero chamá-lo de gênio.
O pajem vai levá-lo até o seu quarto.
Eu me pergunto se o príncipe Willian deixa todo mundo chamá-lo de Bill.
Eu gostaria de vê-lo antes de viajar para a Europa.
O café estava tão quente que eu não consegui tomá-lo.
Eu não posso perdoá-lo pelo que ele fez.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
Você consegue fazê-lo, não consegue?
Prazer em conhecê-lo.
Não ande tão rápido. Não posso acompanhá-lo.
O que mais se pode fazer a não ser removê-lo?
Você consegue consertá-lo?
Eu gosto de fazer pinturas a óleo, mas não pretendo fazê-lo como um emprego por toda a minha vida.
Qualquer universo simples o bastante para ser compreendido é simples demais para produzir uma mente capaz de compreendê-lo.
Inclinei minha orelha para ouvi-lo.
Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.
O exaustor que eu comprei alguns anos atrás está fora de moda. Por isso eu queria trocá-lo.
De uma maneira ou de outra consegui fazê-lo compreender.
Não foi fácil convencê-lo.
Eu posso fazê-lo sem sua ajuda.
Você não pode comprá-lo por menos de mil ienes.
Eu não finjo amá-lo.
Desculpe incomodá-lo, mas o senhor poderia me indicar o caminho à estação?
Já não vou aguentá-lo por muito tempo.
Vamos ajudá-lo, certo?
Aqui não há ninguém que possa ajudá-lo com o trabalho.
Posso fazê-lo.
Estou muito feliz de vê-lo.
A menina não sabe como fazê-lo.
Eu vou ajudá-lo.
É inútil falar com ela. Ela não vai ouvi-lo.
Quando o telefone tocou, ele correu a atendê-lo.
Vamos, Shougo. Você pode fazê-lo.
Eu não tenho tempo de encontrá-lo.
Visitá-lo-ei amanhã.
Ele não queria machucá-lo.
Desta vez vou tentá-lo.
Eu não tenho tempo de vê-lo.
Você pode explicá-lo com mais detalhes?
Seu melhor amigo do escritório veio visitá-lo.
Um de nós dois terá de fazê-lo.
Eu mesmo posso fazê-lo.
Como podemos colocá-lo em prática?
Não diga que você não pode fazê-lo antes de tentar. Você não está nem fazendo, então como você pode dizer que não pode fazê-lo?
Ela não o aconselhou a fazê-lo.
Ela foi à estação de trem para vê-lo partir.
Ela foi à estação para vê-lo partir.
Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir.
Ela foi vê-lo enquanto ficava em Boston.
Ela foi vê-lo o outro dia.
Ela foi vê-lo com relutância.
Ela ia vê-lo no hospital todo dia.
Ela não pôde encontrá-lo.
Ela foi a primeira a ajudá-lo.
Ela estava pronta em ajudá-lo a lavar o carro.
Ela estava pronta em ajudá-lo a limpar a casa.
Ela quer encontrá-lo de novo.