Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "mágoa"

Learn how to use mágoa in a portugués sentence. Over 21 hand-picked examples.

Come pão, bebe água, viverás sem mágoa.
Translate from portugués to inglés

Prazer de amor dura um momento apenas. Mágoa de amor dura a vida inteira.
Translate from portugués to inglés

É preferível a mágoa no rosto à mancha no coração.
Translate from portugués to inglés

Finalmente, levando consigo sua mágoa, ela saiu da casa.
Translate from portugués to inglés

Por isso a mágoa e o ciúme deixaram-no realmente enfermo.
Translate from portugués to inglés

Ela sentia certa mágoa desse homem, a quem no íntimo responsabilizava por uma parcela do que estava sofrendo.
Translate from portugués to inglés

Afogou no copo a mágoa do rompimento... Morreu de cirrose.
Translate from portugués to inglés

Tom não guarda mágoa.
Translate from portugués to inglés

Confie na pessoa que sabe ver em ti três coisas: a mágoa por trás do teu sorriso, o amor por trás da tua raiva e o motivo do teu silêncio.
Translate from portugués to inglés

“Meu filho, / que mágoa tão pungente excita essa paixão / indomável? Deliras? Onde está / teu apreço por nós?"
Translate from portugués to inglés

Cheguei ao mundo em dor, e o sofrimento / se me tornou fiel companheiro de jornada. / Tão rápido é o prazer quanto o sofrer é lento. / A mágoa pavimenta essa inóspita estrada, / que a sinistro destino a todos nos conduz.
Translate from portugués to inglés

Da minha vida eu sou o romance, a longa história... Todas as gamas da emoção pude sentir – do amargor da derrota ao grito de vitória, desde o nascer até a hora de partir... Que se aproxima... Que me resta na memória? Que frustração sanar em tão curto porvir? Que de melhor me aconteceu senão a glória de ao conhecer-te enobrecer meu existir? Certa mágoa não pôde inda ser esquecida: ter-te perdido eu mal consigo suportar. A maior emoção da minha vida seria ver teu rosto, te abraçar... Concluir a canção – ó Deus, interrompida! – que eu sonhara contigo partilhar.
Translate from portugués to inglés

Quem perdoa não julga, não condena, e assim, perante Deus, procede bem. Mas se é mágoa de amor que te envenena, dela o teu coração será refém.
Translate from portugués to inglés

Mas na perene mutação – dança constante – da vida, a mágoa se esvanece ou se depura. E hoje posso o Destino afinal compreender.
Translate from portugués to inglés

Meus braços vingam minha mágoa no abraço que enfim podem ter.
Translate from portugués to inglés

Mágoa de amor, só quem a causa pode eliminar.
Translate from portugués to inglés

À noite eles chegaram a um grande bosque e estavam tão cansados por causa da mágoa e da fome e da longa caminhada, que se deitaram numa árvore oca e adormeceram.
Translate from portugués to inglés

No coração ela alimenta oculta mágoa.
Translate from portugués to inglés

Ah! Se eu pudesse, encontraria a minha amada nesse jardim, que é um paraíso todo em flor. Se ela quisesse converter-se em minha fada, me abrandaria toda a mágoa e toda a dor.
Translate from portugués to inglés

Até quando, meu Deus, irei sofrer a mágoa de tão negra e impiedosa solidão? Estiola-se ferido, exangue, o coração. Meus olhos tenho sempre rasos d'água.
Translate from portugués to inglés

Mais vale vergonha na cara que mágoa no coração.
Translate from portugués to inglés