Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "mármore"

Learn how to use mármore in a portugués sentence. Over 31 hand-picked examples.

A pia do banheiro é de mármore.
Translate from portugués to inglés

A pia é de mármore.
Translate from portugués to inglés

Os pilares eram de mármore.
Translate from portugués to inglés

Suas pernas são colunas de mármore firmadas em bases de ouro puro.
Translate from portugués to inglés

Eles estão esculpindo em mármore uma estátua.
Translate from portugués to inglés

O homem olhou longamente a estátua de mármore, que tinha o aspecto de mulher nua.
Translate from portugués to inglés

Penetrando através das vidraças coloridas da janela, a luz da manhã pinta o chão de mármore com diversos matizes do arco-íris.
Translate from portugués to inglés

Essa estátua é feita de mármore.
Translate from portugués to inglés

Aquela estátua é feita de mármore.
Translate from portugués to inglés

Esta estátua é feita de mármore.
Translate from portugués to inglés

Estava tão cansada que adormeci no duro chão de mármore.
Translate from portugués to inglés

Eu estava tão cansado que adormeci no duro chão de mármore.
Translate from portugués to inglés

O que a escultura é para um bloco de mármore, a educação é para a alma humana.
Translate from portugués to inglés

Áreas elegem / da corte de justiça e do augusto senado. / Aqui se draga o porto, ali se assentam / profundos alicerces para um teatro, / ou se talham do mármore colunas / imensas destinadas a adornar / o magnífico palco projetado.
Translate from portugués to inglés

Na claridade, Eneias aparece, / qual um deus no semblante e na postura; / com seu sopro divino, a genitora / dera ao filho formosa cabeleira, / da juventude o róseo viço e a sedutora / graça que de seus olhos se irradiava: / qual pelas mãos do artista se realça / do marfim a beleza, ou quando em rútilo ouro / se engasta a prata ou o mármore de Paros.
Translate from portugués to inglés

Desde o porto de Ortígia içando as velas, / vogamos céleres, costeando Nados, / dos montes barulhentos das bacantes, / Oléaros, Donisa luxuriante, / Paros, de mármore tão branco quanto a neve: / todo o arquipélago das Cíclades cruzamos, / por estreitos inúmeros passando.
Translate from portugués to inglés

Aquela estátua é de mármore.
Translate from portugués to inglés

A mesa é de mármore.
Translate from portugués to inglés

A bancada é de mármore.
Translate from portugués to inglés

Dantes não distinguia mármore de azulejo, agora distingo e bem!
Translate from portugués to inglés

Ali havia camas de mogno, sofás e poltronas forradas com lã escarlate adamascada, armários e cômodas de elegantes estilos, mesinhas, algumas até com tampos de mármore, espelhos bastante grandes, duas espirradeiras crescidas em vasos e uma figueira-brava, de cujos galhos pendiam ainda não totalmente despregados alguns cálices de brancas flores.
Translate from portugués to inglés

Arqueólogos que estavam a escavar um enorme montículo funerário no norte da Grécia encontraram duas esculturas de mármore de figuras femininas e um grande painel de mármore colorido no que parece ser a antecâmara da divisão principal.
Translate from portugués to inglés

Nada poderia assemelhar-se menos a uma rua inglesa típica do que esta avenida interminável, rica em incongruências, pela qual os nossos dois viajantes avançavam — observando, de cada lado deles, a animação confortável dos passeios, a arquitetura multicolorida e heterogénea, as enormes fachadas de mármore branco que resplandeciam com a luz forte e crua e estavam adornadas com letras douradas, os multifários toldos, bandeiras e flâmulas, o número extraordinário de autocarros, carros puxados a cavalo e outros veículos democráticos, os vendedores de fluidos refrescantes, as calças brancas e os chapéus de palha grandes dos polícias, o andar trôpego dos jovens chiques na calçada, o brilho, a novidade e a juvenilidade gerais, tanto das pessoas como das coisas.

Lembro-me de reparar que a camélia branca era da mesma cor que a testa lisa dela "que parecia de mármore e cheirava a mirra", que a camélia vermelha correspondia à cor nas bochechas e lábios dela.

Nenhuma estátua esculpida de mármore em efígie monumental jamais foi tão bela; e dentro dessa forma insuperada habitava uma alma verdadeira, terna, devotada e afetuosa como jamais aqueceu um peito humano.

Uma esplanada pavimentada com mármore conduzia da rua calcetada até ao palácio e, no seu lado oeste, virado para o Grande Mar, um imenso terraço de pedras coloridas e polidas estendia-se do peristilo.

Ele permaneceu no estrangeiro durante sete anos, passando os últimos quatro no Continente, algumas transcrições da sua experiência encontrando-se no célebre Fauno de Mármore e em vários volumes de Cadernos.

O Taj-Mahal original, adornado com mármore do Rajastão, cristal chinês, turquesa tibetana e prata do Ceilão, foi construído com trabalho manual árduo ao longo de 12 anos.

Milhares de trabalhadores e artesãos laboraram durante 22 anos para realizar o deslumbrante edifício de mármore branco.

Quando o dia amanhecesse e as pequenas nuvens se aglomerassem vermelhas à volta do sol nascente, os raios quentes cairiam sobre ela, dando-lhe alguma tonalidade de vida, e o coração de Pigmalião bateria forte com a esperança de que um milagre se tinha produzido e que o seu amor tinha finalmente acendido uma alma semelhante à sua na estátua de mármore diante de si.

As ofensas se gravam no mármore, e os benefícios se escrevem na areia.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés