Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "mails"

Learn how to use mails in a portugués sentence. Over 26 hand-picked examples.

Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
Translate from portugués to inglés

Ela enviou aqueles e-mails há uma hora.
Translate from portugués to inglés

Eu realmente não estou a fim de estudar hoje. Ora abro o livro, ora checo meus e-mails.
Translate from portugués to inglés

Enviou dois e-mails seguidos ao amigo.
Translate from portugués to inglés

No século dos e-mails, receber uma carta à mão de um amigo verdadeiro é um presente de grande valor.
Translate from portugués to inglés

Recebo vários e-mails maliciosos toda semana que nunca soube de onde vêm.
Translate from portugués to inglés

Eu nunca respondo e-mails de pessoas que eu não conheço.
Translate from portugués to inglés

É muito complicado arquivar os e-mails neste site.
Translate from portugués to inglés

Continuo recebendo e-mails indesejados.
Translate from portugués to inglés

Ele não responde aos meus e-mails.
Translate from portugués to inglés

Por que você está verificando a caixa de e-mails da Maria?
Translate from portugués to inglés

Os e-mails recebidos são armazenados na caixa de entrada.
Translate from portugués to inglés

Passei a tarde toda respondendo a e-mails.
Translate from portugués to inglés

Nós costumávamos trocar e-mails frequentemente.
Translate from portugués to inglés

Ela me mandava e-mails todos os dias.
Translate from portugués to inglés

Caramba, quantos e-mails!
Translate from portugués to inglés

Sempre quando acordo, há uns 50 ou 60 e-mails me esperando.
Translate from portugués to inglés

Há quantos e-mails na sua caixa de entrada?
Translate from portugués to inglés

Quem te mandou tantos e-mails?
Translate from portugués to inglés

Esqueci de ler os e-mails.
Translate from portugués to inglés

Nossa! Eu recebi 125 e-mails de ontem para hoje!
Translate from portugués to inglés

Recebo mais de duzentos e-mails por dia.
Translate from portugués to inglés

A minha caixa de e-mails vive cheia.
Translate from portugués to inglés

Eu te mandei vários e-mails ontem.
Translate from portugués to inglés

Alguns dos e-mails estão concebidos para parecerem que vêm de agências legítimas como os Centros de Controlo e Prevenção de Doenças (CCD) dos EUA ou a Organização Mundial de Saúde (OMS), usando o medo do coronavírus para fazer com que um destinatário clique num anexo ou ligação maliciosa.
Translate from portugués to inglés

Fossett conseguiu efetuar a viagem em dois mil e dois. A viagem começou e terminou na Austrália. Ele percorreu mais de trinta e três mil quilómetros durante mais de catorze dias. Ele só dormia cerca de três horas por dia. Grande parte do seu voo decorreu a mais de oito mil metros de altitude, pelo que ele teve de respirar ar de um sistema de oxigénio líquido. Nesse voo, Fossett fixou outros recordes, incluindo um recorde de velocidade de trezentos e vinte e dois quilómetros por hora. Um dos principais problemas dos voos de balão anteriores foi a ameaça de tempestades perigosas. Uma equipa de especialistas em meteorologia enviava e-mails e falava com Fossett por telefone via satélite para o ajudar a evitar tais condições meteorológicas.
Translate from portugués to inglés