Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "males"

Learn how to use males in a portugués sentence. Over 37 hand-picked examples.

Quem canta os males espanta.
Translate from portugués to inglés

De dois males escolha o menor.
Translate from portugués to inglés

A guerra é a causa de muitos males.
Translate from portugués to inglés

Quando penso sobre todos os males que vi e que sofri, oriundos dos ódios das nações, digo a mim mesmo que tudo isto baseia-se numa mentira descarada: amor à pátria.
Translate from portugués to inglés

O dinheiro é a raiz de todos os males.
Translate from portugués to inglés

Panaceia é um remédio contra toda sorte de males.
Translate from portugués to inglés

De dois males, importa sempre escolher o menor.
Translate from portugués to inglés

A escravidão é um dos maiores males que ora pesa sobre vós.
Translate from portugués to inglés

Estamos imunes desses males.
Translate from portugués to inglés

Amor irracional, maldição e tormento da humanidade, gerador de disputas, fonte de lágrimas, origem de milhares de males.
Translate from portugués to inglés

Uma coleção de pensamentos deve ser uma farmácia na qual se encontra remédio para todos os males.
Translate from portugués to inglés

Ao relatar nossos males, não raro os suavizamos.
Translate from portugués to inglés

Para todos os males, há dois remédios: o tempo e o silêncio.
Translate from portugués to inglés

O amor ao dinheiro é a raiz de todos os males.
Translate from portugués to inglés

Apesar de tudo, há males que vêm para o bem.
Translate from portugués to inglés

Dos dois males, escolha o menor!
Translate from portugués to inglés

Meu pai nos aconselha a, recruzando o mar, / de novo em Delos recorrer a Apolo: / ao deus pedir clemência, perguntar / onde devemos procurar o termo / de nossas aflições, remédio para tantos / males e angústias; que outro rumo nos prescreve.
Translate from portugués to inglés

A ignorância é a mãe de todos os males.
Translate from portugués to inglés

Quem canta, seus males espanta.
Translate from portugués to inglés

Há males que vêm por bem.
Translate from portugués to inglés

Para grandes males, grandes remédios.
Translate from portugués to inglés

Os males dos nossos avós, fazem-nos eles e pagamo-los nós.
Translate from portugués to inglés

A ganância é a raiz de todos os males.
Translate from portugués to inglés

Dos males o menor.
Translate from portugués to inglés

Um exército é uma nação dentro da nação. É um dos males de nosso tempo.
Translate from portugués to inglés

As mulheres e o vento são males necessários.
Translate from portugués to inglés

É acusado de violência no centro da cidade, comportamento anti-social e todo tipo de outros males.
Translate from portugués to inglés

Com grande difidência atrevo-me a apontar aquilo que concebo serem razões para o fracasso e também a oferecer algumas sugestões que, se forem adotadas, creio que minimizarão grandemente, se não eliminarem, certos males.
Translate from portugués to inglés

Vive mais longamente quem vive mais perto da terra, ou seja, quem vive a vida simples de tempos primitivos, despojado, no entanto, dos males que a ignorância desses tempos gerava.
Translate from portugués to inglés

Aprendo pela experiência a suportar os males com coragem.
Translate from portugués to inglés

Para males extremos, extremos remédios.
Translate from portugués to inglés

Creio que terás algum trabalho nas mãos se pretendes remediar todos os males que vires neste lado da água.
Translate from portugués to inglés

Ouvi dizer: Quem canta, os seus males espanta.
Translate from portugués to inglés

Os males que sofremos com muitos parecem mais leves.

Entre dois males, deve-se escolher o menor.

Dos males, o menor.

Há que escolher dentre dois males o menor.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés