Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "maligno"

Learn how to use maligno in a portugués sentence. Over 9 hand-picked examples.

Ela parecia possuída por um espírito maligno.
Translate from portugués to inglés

Tu és maligno.
Translate from portugués to inglés

Tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno.
Translate from portugués to inglés

A bruxa má lançou um feitiço maligno no homem e o transformou num inseto.
Translate from portugués to inglés

"As guerras então cessam, e se abrandam / aqueles tempos bárbaros; a Fé / encanecida (a antiga Lealdade), / Vesta e os irmãos Rômulo e Remo farão leis; / bem fechados serão, com férreas trancas, / os sinistros portais do templo erguido à Guerra; / lá dentro o Furor ímpio (o espírito maligno / das discórdias civis), preso, sentado / sobre uma pilha de armas assassinas, / amarradas as mãos atrás das costas / por cem grilhões de bronze, fremirá / de raiva, a goela hedionda ensanguentada”.
Translate from portugués to inglés

Tom tem um irmão gêmeo maligno.
Translate from portugués to inglés

Mas é especialmente maligno que as jovens donzelas sejam excessivamente ousadas na fala e no comportamento, e praguejem como carroceiros, para não falar das suas palavras vergonhosas e dos seus dizeres grosseiros e escandalosos, que se está sempre a ouvir e a saber de outras pessoas.
Translate from portugués to inglés

O seu rosto ameaçador estava distorcido e maligno.
Translate from portugués to inglés

Um estudo recentemente publicado sugere que o sentido de olfato de um canino é tão apurado que ele permite diferenciar entre uma amostra de soro sanguíneo normal, não cancerosa, e uma que foi tirada de um paciente com cancro maligno do pulmão.
Translate from portugués to inglés