Learn how to use mandaram in a portugués sentence. Over 30 hand-picked examples.
Mandaram-me o mesmo pacote duas vezes.
Translate from portugués to inglés
Os japoneses mandaram robôs para detectar os níveis de radiação na usina de Fukushima.
Translate from portugués to inglés
Mandaram matar o prefeito.
Translate from portugués to inglés
Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana.
Translate from portugués to inglés
Os filhos mandaram um e-mail aos pais.
Translate from portugués to inglés
Mandaram-me um e-mail com mensagens ocultas.
Translate from portugués to inglés
Pedro e Maria mandaram o retrato deles dois juntos.
Translate from portugués to inglés
Meus pais me mandaram um cartão-postal.
Translate from portugués to inglés
Mandaram-nos ficar no navio.
Translate from portugués to inglés
Mandaram-nas ficar no navio.
Translate from portugués to inglés
Eu fiz o que me mandaram fazer.
Translate from portugués to inglés
Não temas, pequena Vassilissa. Vai para onde mandaram que fosses. Enquanto eu estiver contigo, nenhum mal te fará a velha bruxa.
Translate from portugués to inglés
Os outros mandaram ou um amigo, ou um secretário.
Translate from portugués to inglés
Depois de terem desonrado o bastão com toda sorte de ultraje, mandaram pedir a Júpiter outro rei, pois aquele estava desmoralizado.
Translate from portugués to inglés
Mandaram-me embora.
Translate from portugués to inglés
Ele permaneceu de pé até que lhe mandaram sentar-se.
Translate from portugués to inglés
Mandaram-me comprar bananas.
Translate from portugués to inglés
Os assaltantes mandaram que o vendedor lhes entregasse o dinheiro.
Translate from portugués to inglés
Os assaltantes mandaram o vendedor entregar-lhes o dinheiro.
Translate from portugués to inglés
Tom fez o que lhe mandaram fazer.
Translate from portugués to inglés
O Tom não fez o que lhe mandaram fazer.
Translate from portugués to inglés
O Tom fez tudo o que lhe mandaram fazer.
Translate from portugués to inglés
Então eles mataram um cabrito, mergulharam no sangue a túnica de José e a mandaram ao pai com este recado: "Achamos isto. Vê se é a túnica talar de teu filho".
Translate from portugués to inglés
Então mandaram um recado a José, dizendo: Antes de morrer, teu pai nos autorizou a transmitir-te o seguinte pedido dele: "Peço-te que perdoes os erros e pecados de teus irmãos que te trataram com tanta maldade".
Translate from portugués to inglés
Aqueles, dentre os ministros do faraó, que temeram a palavra do Senhor mandaram os escravos e o gado refugiar-se sob um teto. Mas os que não deram importância à palavra do Senhor deixaram os escravos e o gado no campo.
Translate from portugués to inglés
Mandaram, pois, Moisés e Aarão voltar à presença do faraó, que lhes disse: Ide prestar culto ao Senhor vosso Deus. Quero saber, porém, quem é que vai.
Translate from portugués to inglés
Eles nos mandaram parar.
Translate from portugués to inglés
Elas nos mandaram parar.
Translate from portugués to inglés
Por que mandaram Tom partir?
Translate from portugués to inglés
Tom e Mary mandaram consertar seus relógios.
Translate from portugués to inglés