Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "mandaram"

Learn how to use mandaram in a portugués sentence. Over 30 hand-picked examples.

Mandaram-me o mesmo pacote duas vezes.
Translate from portugués to inglés

Os japoneses mandaram robôs para detectar os níveis de radiação na usina de Fukushima.
Translate from portugués to inglés

Mandaram matar o prefeito.
Translate from portugués to inglés

Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana.
Translate from portugués to inglés

Os filhos mandaram um e-mail aos pais.
Translate from portugués to inglés

Mandaram-me um e-mail com mensagens ocultas.
Translate from portugués to inglés

Pedro e Maria mandaram o retrato deles dois juntos.
Translate from portugués to inglés

Meus pais me mandaram um cartão-postal.
Translate from portugués to inglés

Mandaram-nos ficar no navio.
Translate from portugués to inglés

Mandaram-nas ficar no navio.
Translate from portugués to inglés

Eu fiz o que me mandaram fazer.
Translate from portugués to inglés

Não temas, pequena Vassilissa. Vai para onde mandaram que fosses. Enquanto eu estiver contigo, nenhum mal te fará a velha bruxa.
Translate from portugués to inglés

Os outros mandaram ou um amigo, ou um secretário.
Translate from portugués to inglés

Depois de terem desonrado o bastão com toda sorte de ultraje, mandaram pedir a Júpiter outro rei, pois aquele estava desmoralizado.
Translate from portugués to inglés

Mandaram-me embora.
Translate from portugués to inglés

Ele permaneceu de pé até que lhe mandaram sentar-se.
Translate from portugués to inglés

Mandaram-me comprar bananas.
Translate from portugués to inglés

Os assaltantes mandaram que o vendedor lhes entregasse o dinheiro.
Translate from portugués to inglés

Os assaltantes mandaram o vendedor entregar-lhes o dinheiro.
Translate from portugués to inglés

Tom fez o que lhe mandaram fazer.
Translate from portugués to inglés

O Tom não fez o que lhe mandaram fazer.
Translate from portugués to inglés

O Tom fez tudo o que lhe mandaram fazer.
Translate from portugués to inglés

Então eles mataram um cabrito, mergulharam no sangue a túnica de José e a mandaram ao pai com este recado: "Achamos isto. Vê se é a túnica talar de teu filho".
Translate from portugués to inglés

Então mandaram um recado a José, dizendo: Antes de morrer, teu pai nos autorizou a transmitir-te o seguinte pedido dele: "Peço-te que perdoes os erros e pecados de teus irmãos que te trataram com tanta maldade".
Translate from portugués to inglés

Aqueles, dentre os ministros do faraó, que temeram a palavra do Senhor mandaram os escravos e o gado refugiar-se sob um teto. Mas os que não deram importância à palavra do Senhor deixaram os escravos e o gado no campo.
Translate from portugués to inglés

Mandaram, pois, Moisés e Aarão voltar à presença do faraó, que lhes disse: Ide prestar culto ao Senhor vosso Deus. Quero saber, porém, quem é que vai.
Translate from portugués to inglés

Eles nos mandaram parar.
Translate from portugués to inglés

Elas nos mandaram parar.
Translate from portugués to inglés

Por que mandaram Tom partir?
Translate from portugués to inglés

Tom e Mary mandaram consertar seus relógios.
Translate from portugués to inglés