Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "mandei"

Learn how to use mandei in a portugués sentence. Over 83 hand-picked examples.

Em vez de ir pessoalmente, eu mandei um presente.
Translate from portugués to inglés

Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho.
Translate from portugués to inglés

Já chegou o livro que te mandei pelo correio?
Translate from portugués to inglés

Mandei-lhe uma carta.
Translate from portugués to inglés

Mandei você buscar alho e me vem com chocolate?
Translate from portugués to inglés

Já mandei um e-mail para o suporte.
Translate from portugués to inglés

Mandei um e-mail aos meus amigos na semana passada.
Translate from portugués to inglés

Faça do jeito que eu te mandei.
Translate from portugués to inglés

Mandei fazer um par de sapatos.
Translate from portugués to inglés

O fotógrafo me fotografou, e eu mandei minha fotografia a meu pai.
Translate from portugués to inglés

Mandei ficar sentado.
Translate from portugués to inglés

Mandei ficar de boca fechada.
Translate from portugués to inglés

Hoje eu quase mandei o chefe tomar naquele lugar.
Translate from portugués to inglés

Mandei meu relógio para o conserto.
Translate from portugués to inglés

Eu te mandei um cartão-postal na semana passada e te mandarei outro hoje.
Translate from portugués to inglés

Mandei instalarem um sistema de alarme aqui em casa.
Translate from portugués to inglés

Se ela souber que fui eu que mandei o presente, não vai aceitá-lo.
Translate from portugués to inglés

Mandei um presente a Maria ontem.
Translate from portugués to inglés

Eu mandei esse tambor para meu pai.
Translate from portugués to inglés

Eu mandei uma boneca para ela.
Translate from portugués to inglés

Mandei uma boneca a ela.
Translate from portugués to inglés

Quando fica pronta a foto que mandei ampliar?
Translate from portugués to inglés

Eu lhe mandei a minha foto.
Translate from portugués to inglés

Mandei uma carta para ele para comunicá-lo sobre minha decisão.
Translate from portugués to inglés

Não se preocupe. Eu já mandei adiantar o seu pedido. Assim que estiver pronto, eu lhe aviso.
Translate from portugués to inglés

Eu mandei a Maria fazer o trabalho.
Translate from portugués to inglés

Quando houve aquela festa, mandei fazer uma roupa nova.
Translate from portugués to inglés

Mandei fazer este terno para mim sob medida.
Translate from portugués to inglés

Quem é aquela moça? — É a moça para quem mandei as rosas.
Translate from portugués to inglés

Mandei meu filho preparar o jantar.
Translate from portugués to inglés

Eu te mandei um e-mail ontem, você não o leu?
Translate from portugués to inglés

Eu te mandei um torpedo ontem, você não o leu?
Translate from portugués to inglés

Mandei limpar meu quarto.
Translate from portugués to inglés

Por três vezes mandei uma garotinha pedir-lhe dinheiro, e escrevi cartas com algumas queixas.
Translate from portugués to inglés

Mandei embora o guarda, cuja presença nos teria constrangido.
Translate from portugués to inglés

Eu mandei parar!
Translate from portugués to inglés

Eu já mandei, em toki pona, cem frases para Tatoeba.
Translate from portugués to inglés

Eu o mandei ontem; você deve recebê-lo amanhã.
Translate from portugués to inglés

Eu mandei uma mensagem para Tom.
Translate from portugués to inglés

Eu não mandei chamar o Tom.
Translate from portugués to inglés

Mandei flores para a mãe do bebê.
Translate from portugués to inglés

Só não diga a Tom que eu mandei você.
Translate from portugués to inglés

Mandei um presente para você, acompanhado de um bilhete romântico.
Translate from portugués to inglés

Diga a ela que mandei um oi.
Translate from portugués to inglés

Foi feito o que eu mandei?
Translate from portugués to inglés

Você recebeu a mensagem que eu te mandei ontem?

Eu mandei Tom fazer isso.

Leila recebeu as flores que eu mandei?

Mandei fazer um terno sob medida para mim.

Mandei fazer um terno por encomenda para mim.

Já fizeste o que te mandei?

Eu mandei o açougueiro me mostrar a carne.

Eu mandei que o açougueiro me mostrasse a carne.

Fui eu que mandei o Tom fazer isso.

Mandei um recado para ela.

Mandei um e-mail para ela

Mandei o Tom de volta para Boston.

Disse Judá: Que ela fique com o que lhe dei. Assim, não poderá me chamar de desonesto, pois eu mandei o cabrito prometido, mas tu não a encontraste.

Eu mandei um recado para ela.

Eu ainda não mandei essas fotos para o Tom.

O trabalho dela não estava a render. Mandei-a embora.

Pare de dizer bobagem e vá fazer o que eu mandei!

Diga que mandei um abração para seus pais.

Eu mandei Tom sentar atrás.

Eu mandei Tom sentar lá atrás.

Eu mandei Tom sentar na parte de trás.

Eu mandei Tom sentar nos fundos.

Eu mandei um e-mail para ela e ela não respondeu.

Mandei um e-mail para ela e ela não respondeu.

Eu te mandei vários e-mails ontem.

Ainda não mandei a carta.

Eu ainda não mandei a carta.

Eu te mandei mais exercícios.

Te mandei mais exercícios.

Se Tom não fizer o que mandei, vou demiti-lo.

Não te mandei ir ao supermercado?

Eu não mandei que fosses ao supermercado?

Eu te mandei uma foto.

Resta agora saber se ela vai conseguir ouvir a gravação que lhe mandei.

Quero agora saber se ela vai conseguir ouvir a gravação que lhe mandei.

Agora se há de ver se ela vai conseguir ouvir a gravação que lhe mandei.

Eu só quero saber se ela vai conseguir ouvir a gravação que lhe mandei agora.

Quero apenas saber se ela vai escutar a gravação que lhe mandei agora.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés