Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "mando"

Learn how to use mando in a portugués sentence. Over 21 hand-picked examples.

Escrevo cartas que nunca mando.
Translate from portugués to inglés

Moisés viveu cento e vinte anos. Aos seus oitenta anos, assumiu, a mando de Deus, a liderança dos hebreus, ou seja, 2483 anos depois do início do mundo.
Translate from portugués to inglés

Esta é a primeira vez que eu mando flores para a Mary.
Translate from portugués to inglés

Dado que não posso estar contigo, mando-te um beijo.
Translate from portugués to inglés

Eu vos abraço, ó multidões! E mando um beijo para o mundo inteiro!
Translate from portugués to inglés

Ó multidões, eu vos mando um abraço! E este beijo para o mundo inteiro!
Translate from portugués to inglés

Segundo regra democrática, o ministério é nomeado pelo parlamento e sobre ele o presidente não tem nenhum poder de mando.
Translate from portugués to inglés

Oi, eu sou Lucifer. Eu mando nas coisas por aqui.
Translate from portugués to inglés

Como não posso estar contigo, te mando um beijo.
Translate from portugués to inglés

Vamos deixar uma coisa bem clara: aqui mando eu.
Translate from portugués to inglés

Por mando de Júpiter, o touro enganou Europa, filha de Agenor, com gracejos.
Translate from portugués to inglés

Então mando largar; que os remadores / se postem nos seus bancos: à porfia, / as ondas fendem, apressando as naus.
Translate from portugués to inglés

Por que você nunca faz o que eu mando?
Translate from portugués to inglés

Ele respondeu: Eu te mando um cabrito do meu rebanho.
Translate from portugués to inglés

Mas ele se recusou, dizendo: Escuta, meu amo não precisa se preocupar com nada nesta casa, pois eu estou aqui. Ele me pôs como responsável por tudo o que tem. Nesta casa eu mando tanto quanto ele. Aqui eu posso ter o que quiser, menos a ti, pois és mulher dele. Sendo assim, como poderia eu cometer tamanha maldade, pecando contra Deus?
Translate from portugués to inglés

Tom sabia que, a mando de Mary, John pediu para Alice não fazer isso.
Translate from portugués to inglés

Me respeite, senão mando te prender.
Translate from portugués to inglés

Eu mando.
Translate from portugués to inglés

Façam o que eu mando; não façam o que eu faço.
Translate from portugués to inglés

"Olhem que se vocês não param de fazer barulho, eu mando os papões atrás de vocês hoje à noite", o que era uma ameaça horrível e eficaz, pois, para as crianças da montanha, "papões" significava fantasmas, bruxas, duendes, ladrões ou qualquer outra criatura terrível e misteriosa da noite.
Translate from portugués to inglés

Já que não posso estar com você, mando um beijo.
Translate from portugués to inglés