Learn how to use mantenha in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Por favor mantenha segredo.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Translate from portugués to inglés
Eu quero que você mantenha a sua promessa.
Translate from portugués to inglés
Por favor, mantenha contato.
Translate from portugués to inglés
Mantenha o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
Translate from portugués to inglés
Mantenha as crianças longe do lago.
Translate from portugués to inglés
Mantenha contato.
Translate from portugués to inglés
A traseira do caminhão dizia: "Mantenha distância."
Translate from portugués to inglés
Mantenha o seu quarto limpo.
Translate from portugués to inglés
Mantenha a calma.
Translate from portugués to inglés
Sempre mantenha a fé.
Translate from portugués to inglés
Mantenha contato!
Translate from portugués to inglés
Mantenha seus olhos abertos.
Translate from portugués to inglés
Mantenha este produto fora do alcance das crianças.
Translate from portugués to inglés
Mantenha o óleo longe do fogo.
Translate from portugués to inglés
Mantenha a cabeça no trabalho.
Translate from portugués to inglés
Por favor, mantenha isso em segredo.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-se longe do fogo.
Translate from portugués to inglés
Sempre que for a Buenos Aires, mantenha a bolsa protegida.
Translate from portugués to inglés
Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela.
Translate from portugués to inglés
Mantenha contato com as pessoas mais importantes da sua vida.
Translate from portugués to inglés
Mantenha o domingo livre.
Translate from portugués to inglés
Mantenha a cabeça no lugar, João.
Translate from portugués to inglés
Mantenha distância dela!
Translate from portugués to inglés
Mantenha o banheiro limpo.
Translate from portugués to inglés
Se você promete alguma coisa, mantenha sua palavra.
Translate from portugués to inglés
Mantenha os olhos na estrada.
Translate from portugués to inglés
Mantenha a janela fechada.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-se à direita.
Translate from portugués to inglés
Mantenha isso fora do alcance de pequenos.
Translate from portugués to inglés
Mantenha a simplicidade, estúpido.
Translate from portugués to inglés
Por favor, mantenha a voz baixa.
Translate from portugués to inglés
Na traseira do caminhão podia-se ler: "Mantenha distância."
Translate from portugués to inglés
Mantenha-me informado.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-se longe dele!
Translate from portugués to inglés
Mantenha os cães afastados.
Translate from portugués to inglés
Mantenha este assunto longe do público.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-me ao corrente.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-me a par.
Translate from portugués to inglés
Mantenha limpo o seu nariz.
Translate from portugués to inglés
Mantenha limpíssimo o banheiro.
Translate from portugués to inglés
Mantenha as crianças longe dos remédios.
Translate from portugués to inglés
Por favor, mantenha segredo.
Translate from portugués to inglés
A vida é uma promessa — mantenha-a!
Translate from portugués to inglés
Mantenha-se focado.
Translate from portugués to inglés
Mantenha o foco.
Translate from portugués to inglés
Se mantenha focado.
Translate from portugués to inglés
Se mantenha alerta.
Translate from portugués to inglés
Mantenha aquecido.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-se afastado.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-se concentrado.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-nos informados.
Translate from portugués to inglés
Mantenha-me informada.
Translate from portugués to inglés
Mantenha Tom ocupado.
Translate from portugués to inglés
Mantenha essa coisa longe de mim!
Mantenha a porta trancada.
Por favor, mantenha essa porta trancada.
Mantenha o Tom longe de nós.
Mantenha em segredo.
Mantenha-o reto.
Mantenha a corda bem esticada.
Espera-se que a esposa se mantenha ao lado do marido.
Por favor, mantenha-me informado.
A principal regra da existência é: faça todo o possível para alcançar o céu, porém mantenha sempre os pés no chão.
Mantenha o equilíbrio.
O amor é como uma fogueira: Ela conforta, traz paz; porém, caso você não ponha mais lenha, ela se apaga. Mantenha isso em mente se alguém te deu a honra de haver te dado o coração dela: mantenha o fogo do amor sempre aceso.
Mantenha Tom fora daqui.
Mantenha-os separados!
Mantenha sempre a mente aberta para novos conhecimentos.
Mantenha procurando.
Enrole a fita métrica ao redor do peito, mantenha os braços relaxados ao seu lado e registre.
Mantenha suas mãos fora do meu dinheiro.
Não faça nenhum barulho. Mantenha em silêncio.
Não faça barulho. Mantenha em silêncio.
Mantenha um caderno de novas palavras para aprender. Use-as em frases e tente dizê-las pelo menos três vezes quando falar.
Mantenha-me informado do que você decidir fazer.
Mantenha sua boca fechada.
Mantenha uma posição média em tudo.
Espero que você se mantenha firme nesta questão.
Por favor, me mantenha informado.
Por favor, me mantenha atualizado.
Espero que Tom se mantenha firme nessa questão.
Eu espero que Tom se mantenha firme nessa questão.
Mantenha distância, por favor.
Não mantenha as pessoas esperando.
Mantenha a religião fora do governo.
Mantenha areia fora de todos os orifícios.
Mantenha os olhos bem abertos antes do casamento e semiabertos depois.
Mantenha eu e Tom informados.
Nos mantenha informados.
Mantenha-se saudável.
Mantenha a amizade com o urso! Mas tenha sempre o seu machado à mão!
Mantenha a porta fechada e não deixe ninguém entrar.
Mantenha a criança distante da poça.
Mantenha suas pedras interligadas.
Por favor, mantenha-nos informados.
Espera-se que o crescimento económico se mantenha constante ou melhore ligeiramente nos próximos anos.
Mantenha em mente que o fumo não é bom para a sua saúde.
Mantenha-a ocupada.
Mantenha-se informado sobre o que está acontecendo em países estrangeiros.