Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "manterá"

Learn how to use manterá in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.

Meu sacrifício vos manterá unidos e meu nome será a vossa bandeira de luta.
Translate from portugués to inglés

Cada gota de meu sangue será uma chama imortal na vossa consciência e manterá a vibração sagrada para a resistência.
Translate from portugués to inglés

Será que o tempo se manterá assim?
Translate from portugués to inglés

Tom duvida que Maria manterá sua promessa.
Translate from portugués to inglés

Tom nos manterá informados.
Translate from portugués to inglés

Tom manterá a palavra, assim espero.
Translate from portugués to inglés

Tom manterá você informado.
Translate from portugués to inglés

Do destino a sutil e fortíssima teia / colheu-nos, nos enlaça e unidos manterá / enquanto a chama deste amor puder vibrar.
Translate from portugués to inglés

Isso nos manterá juntos.
Translate from portugués to inglés

O presidente Kennedy foi assinado, mas a sua lenda se manterá para sempre.
Translate from portugués to inglés

Yanni disse a Skura que ele a manterá atualizada se algo acontecer.
Translate from portugués to inglés

Uma bênção de Deus para todas as nações que anseiam e trabalham por esse dia radiante quando sobre as habitações da Terra nenhuma guerra, nenhuma contenda se manterá, que anseiam por ver que todos os homens livres não mais inimigos, mas vizinhos serão.
Translate from portugués to inglés

O Secretário da Saúde de Hong Kong, Yeoh Eng-Kiong, agradeceu aos residentes de Amoy Gardens por tolerarem a quarentena, que os manterá confinados a casa durante pelo menos 10 dias.
Translate from portugués to inglés